“五言未針線”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五言未針線”全詩
罷吟唇欲裂,起坐膝難舒。
汲古微瀾動,悲秋小雨余。
五言未針線,百過且階除。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《初涼與次公子共讀書冊》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《初涼與次公子共讀書冊》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
初涼與次公子共讀書冊,
在炎熱的夏天,我和次公子一起閱讀書籍。
朝代:宋代,作者:楊萬里,內容:暑嬾皈投簟,涼醒打當書。罷吟唇欲裂,起坐膝難舒。汲古微瀾動,悲秋小雨余。五言未針線,百過且階除。
我們懶散地躺在涼爽的席子上,清醒地翻閱書籍。
吟誦結束后,嘴唇幾乎要裂開,起身坐下,膝蓋難以伸展。
我們汲取古人的智慧,微微激起心中的漣漪,感嘆秋天的小雨仍在持續。
這首五言詩還未完成,但已經超過了百次修改,只待最后的階梯除去。
這首詩詞通過描繪作者與次公子在初秋涼爽的環境中共同閱讀書籍的情景,表達了對知識的渴望和追求。作者描述了夏日的炎熱與閱讀書籍的對比,凸顯了閱讀的重要性和對知識的珍視。詩中的“汲古微瀾動”表達了作者對古人智慧的敬仰和借鑒,同時也展示了作者對秋天的感慨和對細微事物的關注。最后兩句表達了作者對自己作品的不斷修改和追求完美的態度。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對環境、情感和行為的描繪,展示了作者對知識的追求和對美好事物的贊美。同時,通過對細節的把握和對情感的表達,使讀者能夠感受到作者內心的思考和情感的起伏,增加了詩詞的藝術魅力。
“五言未針線”全詩拼音讀音對照參考
chū liáng yǔ cì gōng zǐ gòng dú shū cè
初涼與次公子共讀書冊
shǔ lǎn guī tóu diàn, liáng xǐng dǎ dāng shū.
暑嬾皈投簟,涼醒打當書。
bà yín chún yù liè, qǐ zuò xī nán shū.
罷吟唇欲裂,起坐膝難舒。
jí gǔ wēi lán dòng, bēi qiū xiǎo yǔ yú.
汲古微瀾動,悲秋小雨余。
wǔ yán wèi zhēn xiàn, bǎi guò qiě jiē chú.
五言未針線,百過且階除。
“五言未針線”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。