“相見灣中悶人死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相見灣中悶人死”全詩
及至絕湖才一瞬,翻令病眼不雙開。
蘆洲荻港何時了,南浦西山不肯來。
相見灣中悶人死,一灣九步十縈回。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《初六日過鄱陽湖入相見灣》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《初六日過鄱陽湖入相見灣》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在鄱陽湖上航行的情景,表達了他對湖光山色的贊美和對自然景觀的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
阻風兩日卸高桅,
笑傲江妃縰酒杯。
及至絕湖才一瞬,
翻令病眼不雙開。
蘆洲荻港何時了,
南浦西山不肯來。
相見灣中悶人死,
一灣九步十縈回。
詩意和賞析:
這首詩以作者在鄱陽湖上航行的經歷為背景,通過描繪湖上的景色和自然現象,表達了作者對自然的熱愛和對人生的思考。
首先,詩的前兩句“阻風兩日卸高桅,笑傲江妃縰酒杯”描繪了作者在湖上航行時,船只因為強風而停泊,作者則抱著酒杯,自得其樂,展現了他豁達樂觀的性格。
接著,詩的下兩句“及至絕湖才一瞬,翻令病眼不雙開”表達了作者在湖上航行時,湖景美麗而瞬息萬變,但由于作者的病眼,無法完全欣賞到湖光山色的美麗,這里透露出一絲遺憾和無奈。
接下來的兩句“蘆洲荻港何時了,南浦西山不肯來”表達了作者對湖上景色的期待,希望能夠盡情欣賞蘆洲和荻港的美景,以及南浦和西山的壯麗景色。
最后兩句“相見灣中悶人死,一灣九步十縈回”描繪了相見灣的景色,灣中湖水回環曲折,給人一種壓抑和悶熱的感覺,同時也暗示了人生的曲折和困境。
總的來說,這首詩通過描繪鄱陽湖上的景色和自然現象,表達了作者對自然的熱愛和對人生的思考,同時也透露出一些遺憾和無奈之情。這首詩以簡潔明快的語言,展現了楊萬里獨特的詩境和情感。
“相見灣中悶人死”全詩拼音讀音對照參考
chū liù rì guò pó yáng hú rù xiàng jiàn wān
初六日過鄱陽湖入相見灣
zǔ fēng liǎng rì xiè gāo wéi, xiào ào jiāng fēi xǐ jiǔ bēi.
阻風兩日卸高桅,笑傲江妃縰酒杯。
jí zhì jué hú cái yī shùn, fān lìng bìng yǎn bù shuāng kāi.
及至絕湖才一瞬,翻令病眼不雙開。
lú zhōu dí gǎng hé shí le, nán pǔ xī shān bù kěn lái.
蘆洲荻港何時了,南浦西山不肯來。
xiāng jiàn wān zhōng mèn rén sǐ, yī wān jiǔ bù shí yíng huí.
相見灣中悶人死,一灣九步十縈回。
“相見灣中悶人死”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。