“亙山啼鳥偏入耳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亙山啼鳥偏入耳”全詩
忽得一書喜且悲,恰似向來初別時。
汝翁在官緣索米,吾兒在家勉經史。
舉頭二千四百里,亙山啼鳥偏入耳。
詩成自哦只自知,便風不敢寄吾兒。
汝望白云穿卻眼,若得此詩恐腸斷。
徑須父子早歸田,粗茶淡飯終殘年。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《得小兒壽俊家書》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《得小兒壽俊家書》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了父子初別的情景,表達了作者對兒子的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
父子初別雙淚垂,
別我既久忘卻思。
忽得一書喜且悲,
恰似向來初別時。
汝翁在官緣索米,
吾兒在家勉經史。
舉頭二千四百里,
亙山啼鳥偏入耳。
詩成自哦只自知,
便風不敢寄吾兒。
汝望白云穿卻眼,
若得此詩恐腸斷。
徑須父子早歸田,
粗茶淡飯終殘年。
這首詩詞表達了作者與兒子初別時的情感。父子分別時,雙方都流下了淚水,但隨著時間的推移,作者逐漸忘卻了對兒子的思念。然而,當作者突然收到兒子的家書時,喜悲交加,感覺就像是剛剛分別時的感覺一樣。詩中提到,兒子在家勤奮學習經史,而父親則在官場上辛勤工作,兩者相隔千里。盡管如此,作者仍能聽到遠方山中鳥兒的啼鳴聲,感受到兒子的存在。作者寫下這首詩,只有自己知道其中的含義,因為他不敢將這首詩寄給兒子,怕兒子看到后會傷心。作者希望兒子能夠看到白云穿過眼簾,即能看到這首詩,但又擔心這首詩會讓兒子傷心。最后,作者希望父子能早日團聚,過上簡樸的生活,共度余生。
這首詩詞通過描繪父子分別的情景,表達了作者對兒子的深深思念之情。作者通過細膩的描寫,展現了父子之間的牽掛和對家庭的向往。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以溫馨和感動的感覺。
“亙山啼鳥偏入耳”全詩拼音讀音對照參考
dé xiǎo ér shòu jùn jiā shū
得小兒壽俊家書
fù zǐ chū bié shuāng lèi chuí, bié wǒ jì jiǔ wàng què sī.
父子初別雙淚垂,別我既久忘卻思。
hū dé yī shū xǐ qiě bēi, qià sì xiàng lái chū bié shí.
忽得一書喜且悲,恰似向來初別時。
rǔ wēng zài guān yuán suǒ mǐ, wú ér zài jiā miǎn jīng shǐ.
汝翁在官緣索米,吾兒在家勉經史。
jǔ tóu èr qiān sì bǎi lǐ, gèn shān tí niǎo piān rù ěr.
舉頭二千四百里,亙山啼鳥偏入耳。
shī chéng zì ó zhǐ zì zhī, biàn fēng bù gǎn jì wú ér.
詩成自哦只自知,便風不敢寄吾兒。
rǔ wàng bái yún chuān què yǎn, ruò dé cǐ shī kǒng cháng duàn.
汝望白云穿卻眼,若得此詩恐腸斷。
jìng xū fù zǐ zǎo guī tián, cū chá dàn fàn zhōng cán nián.
徑須父子早歸田,粗茶淡飯終殘年。
“亙山啼鳥偏入耳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。