“喜時能笑醉能歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜時能笑醉能歌”全詩
舊日美如潘騎省,只今瘦似病維摩。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《德遠叔坐上賦肴核八首人面子》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《德遠叔坐上賦肴核八首人面子》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
德遠叔坐上賦肴核八首人面子,
喜時能笑醉能歌,眉映青山眼映波。
舊日美如潘騎省,只今瘦似病維摩。
詩意:
這首詩詞描述了德遠叔(指楊萬里自己)坐在宴席上,賦詩歌詠史,表達了他對時光流轉的感慨和自身的變化。詩人在喜悅時能笑、能醉、能歌唱,他的眉毛映照著青山,眼睛映照著波光。然而,與過去相比,他變得瘦弱,如同病患的維摩(指佛教中的維摩詰)。
賞析:
這首詩詞通過對自身的描繪,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨。詩人以自己為主體,通過對自身形象的描寫,展示了時光的無情和歲月的變遷。他在喜悅時能夠盡情地笑、醉和歌唱,但與過去相比,他的身體變得瘦弱,這種變化使他感到惆悵。通過對自身的反思,詩人傳達了對青春逝去和歲月流轉的思考,以及對自身衰老的感嘆。
詩中的“眉映青山眼映波”形象生動地描繪了詩人的神態,將他與自然景色相融合,表達了他內心的喜悅和悲傷。最后兩句“舊日美如潘騎省,只今瘦似病維摩”通過對過去與現在的對比,突出了詩人的衰老和變化,以及對青春美好時光的懷念。
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人對時光流逝和自身變遷的深刻感慨,展示了他對人生的思考和對美好時光的追憶。同時,通過與自然景色的對比,詩人將自己的情感與自然相融合,增加了詩詞的意境和藝術感。
“喜時能笑醉能歌”全詩拼音讀音對照參考
dé yuǎn shū zuò shàng fù yáo hé bā shǒu rén miàn zi
德遠叔坐上賦肴核八首人面子
xǐ shí néng xiào zuì néng gē, méi yìng qīng shān yǎn yìng bō.
喜時能笑醉能歌,眉映青山眼映波。
jiù rì měi rú pān qí shěng, zhǐ jīn shòu shì bìng wéi mó.
舊日美如潘騎省,只今瘦似病維摩。
“喜時能笑醉能歌”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。