“梅花寒雀不須摹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅花寒雀不須摹”出自宋代楊萬里的《東窗梅影上有寒雀往來》,
詩句共7個字,詩句拼音為:méi huā hán què bù xū mó,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“梅花寒雀不須摹”全詩
《東窗梅影上有寒雀往來》
梅花寒雀不須摹,日影描窗作畫圖。
寒雀解飛花解舞,君看此畫古今無。
寒雀解飛花解舞,君看此畫古今無。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《東窗梅影上有寒雀往來》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《東窗梅影上有寒雀往來》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了梅花的美麗景象和其中的寒雀,表達了作者對自然美的贊美和對藝術創作的思考。
詩詞的中文譯文如下:
東窗梅影上有寒雀往來,
朝陽的光影在窗戶上勾勒出了一幅畫,
寒雀解飛,梅花解舞,
君看此畫,古今無比。
詩意和賞析:
這首詩以梅花和寒雀為主題,通過描繪梅花在朝陽下的美麗景象,以及寒雀在梅花間飛舞的情景,表達了作者對自然美的贊美之情。梅花被描繪成了一幅畫,而寒雀則在其中增添了生動的氣息。
詩中的“東窗”指的是朝向東方的窗戶,梅花的影子在窗戶上投下,形成了一幅美麗的畫卷。作者通過“日影描窗作畫圖”的描寫,將梅花的美景與藝術創作相結合,表達了對藝術的追求和對自然美的贊美。
詩的最后兩句“寒雀解飛花解舞,君看此畫古今無”,表達了作者對這幅畫的贊美之情。寒雀在梅花間飛舞,梅花也仿佛在舞動,形成了一幅美麗的畫面。作者認為這幅畫無論在古代還是現代都是無與倫比的,展示了梅花和寒雀的美麗與和諧。
總的來說,這首詩通過對梅花和寒雀的描繪,表達了作者對自然美的贊美和對藝術創作的思考。通過將自然景物與藝術相結合,詩中展現了梅花和寒雀的美麗與和諧,以及作者對藝術追求的熱愛。
“梅花寒雀不須摹”全詩拼音讀音對照參考
dōng chuāng méi yǐng shàng yǒu hán què wǎng lái
東窗梅影上有寒雀往來
méi huā hán què bù xū mó, rì yǐng miáo chuāng zuò huà tú.
梅花寒雀不須摹,日影描窗作畫圖。
hán què jiě fēi huā jiě wǔ, jūn kàn cǐ huà gǔ jīn wú.
寒雀解飛花解舞,君看此畫古今無。
“梅花寒雀不須摹”平仄韻腳
拼音:méi huā hán què bù xū mó
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梅花寒雀不須摹”的相關詩句
“梅花寒雀不須摹”的關聯詩句
網友評論
* “梅花寒雀不須摹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅花寒雀不須摹”出自楊萬里的 《東窗梅影上有寒雀往來》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。