“故山千里幾時回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故山千里幾時回”出自宋代楊萬里的《冬至前三日》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù shān qiān lǐ jǐ shí huí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“故山千里幾時回”全詩
《冬至前三日》
故山千里幾時回,又見初陽動琯灰。
酒不逢人還易醉,詩如得句偶然來。
酒不逢人還易醉,詩如得句偶然來。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《冬至前三日》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《冬至前三日》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描繪了作者思念故鄉的情感和對詩酒的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
故山千里幾時回,
又見初陽動琯灰。
酒不逢人還易醉,
詩如得句偶然來。
詩意:
這首詩詞表達了作者對故鄉的思念之情。作者身在千里之外,渴望回到故鄉,與親人團聚。他觀察到初陽的出現,這象征著新的一天的開始,也讓他想起了家鄉的琯灰(一種石灰)。作者感嘆自己的孤獨,因為沒有人與他共飲美酒,所以他很容易醉倒。然而,他發現寫詩時,有時會偶然得到一句佳句,這給了他一些安慰和喜悅。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。通過描繪故鄉的景象和自己的心境,作者展示了對家鄉的深深眷戀和對詩酒的熱愛。詩中的"故山"和"初陽"等意象,使讀者能夠感受到作者對家鄉的思念之情和對美好事物的向往。詩詞的結構簡潔明了,用字精練,給人以清新的感覺。通過對酒和詩的描寫,作者表達了自己內心的孤獨和對藝術的追求。整首詩詞流暢自然,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“故山千里幾時回”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhì qián sān rì
冬至前三日
gù shān qiān lǐ jǐ shí huí, yòu jiàn chū yáng dòng guǎn huī.
故山千里幾時回,又見初陽動琯灰。
jiǔ bù féng rén hái yì zuì, shī rú dé jù ǒu rán lái.
酒不逢人還易醉,詩如得句偶然來。
“故山千里幾時回”平仄韻腳
拼音:gù shān qiān lǐ jǐ shí huí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故山千里幾時回”的相關詩句
“故山千里幾時回”的關聯詩句
網友評論
* “故山千里幾時回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故山千里幾時回”出自楊萬里的 《冬至前三日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。