“如何滴露牛心李”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何滴露牛心李”全詩
如何滴露牛心李,化作垂頭玉井蓮。
初喜曉光將莞爾,竟羞午影不嫣然。
忽看吐下金櫻核,蔌蔌聲乾暮葉邊。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《端午前一日含笑初折》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《端午前一日含笑初折》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一點瓜香破醉眠,
誤他酒客枉流涎。
如何滴露牛心李,
化作垂頭玉井蓮。
初喜曉光將莞爾,
竟羞午影不嫣然。
忽看吐下金櫻核,
蔌蔌聲乾暮葉邊。
詩意:
這首詩詞描繪了端午節前一天的景象。詩人以獨特的視角,通過描寫瓜香、酒客、牛心李、玉井蓮等元素,表達了對自然景物的觀察和感受。詩中融入了對光影、時間流轉的描繪,以及對金櫻核、干枯的葉子等細節的描寫,展現了生活的細微之處。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言,描繪了一個端午節前的清晨景象。詩人通過描述瓜香破醉眠,暗示了人們在端午節前夜的狂歡和飲酒。然而,這種狂歡卻使得酒客們流連忘返,錯過了清晨的美景。
詩中的牛心李和玉井蓮是對自然界的描繪,牛心李滴露如珠,化作垂頭的玉井蓮花,形象生動。詩人通過這樣的描寫,表達了對自然美的贊美和對生命的熱愛。
詩的后半部分,詩人以對比的手法,描繪了清晨的陽光使人愉悅,而正午的陽光卻讓人感到羞愧。這種對光影的描繪,表達了時間的流轉和人生的變化。
最后,詩人突然提到了吐下的金櫻核和干枯的葉子,給詩詞增添了一絲凄涼之感。這種細節的描寫,使整首詩詞更加生動,也讓人們對生命的脆弱和短暫有所思考。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對時間流轉和生命的思考,表達了詩人對生活的熱愛和對人生的感悟。
“如何滴露牛心李”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ qián yī rì hán xiào chū zhé
端午前一日含笑初折
yì diǎn guā xiāng pò zuì mián, wù tā jiǔ kè wǎng liú xián.
一點瓜香破醉眠,誤他酒客枉流涎。
rú hé dī lù niú xīn lǐ, huà zuò chuí tóu yù jǐng lián.
如何滴露牛心李,化作垂頭玉井蓮。
chū xǐ xiǎo guāng jiāng wǎn ěr, jìng xiū wǔ yǐng bù yān rán.
初喜曉光將莞爾,竟羞午影不嫣然。
hū kàn tǔ xià jīn yīng hé, sù sù shēng gān mù yè biān.
忽看吐下金櫻核,蔌蔌聲乾暮葉邊。
“如何滴露牛心李”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。