“五湖新漲政黏天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五湖新漲政黏天”全詩
千里攜家觀競渡,五湖新漲政黏天。
棹翻波浪山如雪,醉殺兒郎喜欲顛。
得去更佳留亦好,吾曹何處不欣然。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《端午前一日阻風鄱陽湖觀競渡》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《端午前一日阻風鄱陽湖觀競渡》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
惡風夜半阻歸船,
端欲留人作勝緣。
千里攜家觀競渡,
五湖新漲政黏天。
棹翻波浪山如雪,
醉殺兒郎喜欲顛。
得去更佳留亦好,
吾曹何處不欣然。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里在端午節前一天,因為惡風而無法回船,決定留下觀看鄱陽湖的龍舟競渡。他帶著家人一同前往觀賽,感嘆著政治的繁榮和社會的和諧。他描述了波浪翻滾,如同山上的白雪,而他們則沉醉在歡樂之中,喜不自勝。最后,他認為無論是離開還是留下,都是一種享受,無論身處何地,都能感受到喜悅。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了端午節前一天在鄱陽湖觀看龍舟競渡的情景。通過描寫惡風阻船、波浪如雪以及人們的喜悅,詩人展現了自然景觀和人們的歡樂心情。詩中融入了對政治繁榮和社會和諧的感嘆,表達了詩人對生活的樂觀態度和對快樂的追求。整首詩詞情感飽滿,意境清新,給人以愉悅和欣賞的感受。
“五湖新漲政黏天”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ qián yī rì zǔ fēng pó yáng hú guān jìng dù
端午前一日阻風鄱陽湖觀競渡
è fēng yè bàn zǔ guī chuán, duān yù liú rén zuò shèng yuán.
惡風夜半阻歸船,端欲留人作勝緣。
qiān lǐ xié jiā guān jìng dù, wǔ hú xīn zhǎng zhèng nián tiān.
千里攜家觀競渡,五湖新漲政黏天。
zhào fān bō làng shān rú xuě, zuì shā ér láng xǐ yù diān.
棹翻波浪山如雪,醉殺兒郎喜欲顛。
dé qù gèng jiā liú yì hǎo, wú cáo hé chǔ bù xīn rán.
得去更佳留亦好,吾曹何處不欣然。
“五湖新漲政黏天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。