“霜前一鴈度宮云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜前一鴈度宮云”全詩
仗外諸峰獻松雪,霜前一鴈度宮云。
舍人就日宣麻制,丞相瞻天進表文。
夙退自欣還自笑,素餐便當策殊勛。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《赴文德殿聽麻仍拜表》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《赴文德殿聽麻仍拜表》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蒼龍觀闕啟槐宸,
白玉階除振鷺群。
仗外諸峰獻松雪,
霜前一鴈度宮云。
舍人就日宣麻制,
丞相瞻天進表文。
夙退自欣還自笑,
素餐便當策殊勛。
詩意:
這首詩詞描述了楊萬里赴文德殿聽政時的情景。他描繪了殿內的莊嚴氛圍,以及自然界的景色與宮廷的對比。詩人表達了自己對官職的滿足和自嘲,以及對平凡生活的珍視。
賞析:
這首詩詞以宏大的氣勢描繪了宮廷的莊嚴景象。蒼龍觀闕、白玉階、振鷺群等詞語,形象地描繪了皇宮的壯麗景觀。與此同時,詩人通過仗外諸峰獻松雪、霜前一鴈度宮云等描寫,將自然界的美景與宮廷的尊貴相對照,突顯了宮廷的崇高地位。
詩中的舍人和丞相分別代表了詩人自己和高官。舍人就日宣麻制,丞相瞻天進表文,表達了詩人對官職的滿足和對政務的盡職。然而,詩人在最后兩句中自嘲地表示,自己雖然退隱了,但仍然能夠欣賞和享受平凡的生活,素餐便當策殊勛。這種對平凡生活的珍視和對功名利祿的淡泊態度,展示了詩人的豁達和智慧。
總的來說,這首詩詞通過對宮廷景象和自身境遇的描繪,表達了詩人對官職的滿足和對平凡生活的珍視,展示了他的豁達和智慧。
“霜前一鴈度宮云”全詩拼音讀音對照參考
fù wén dé diàn tīng má réng bài biǎo
赴文德殿聽麻仍拜表
cāng lóng guān quē qǐ huái chén, bái yù jiē chú zhèn lù qún.
蒼龍觀闕啟槐宸,白玉階除振鷺群。
zhàng wài zhū fēng xiàn sōng xuě, shuāng qián yī yàn dù gōng yún.
仗外諸峰獻松雪,霜前一鴈度宮云。
shè rén jiù rì xuān má zhì, chéng xiàng zhān tiān jìn biǎo wén.
舍人就日宣麻制,丞相瞻天進表文。
sù tuì zì xīn hái zì xiào, sù cān biàn dāng cè shū xūn.
夙退自欣還自笑,素餐便當策殊勛。
“霜前一鴈度宮云”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。