“千載卻空思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千載卻空思”全詩
時非不吾以,天未勝人為。
自別知何恙,從誰話許悲。
一生長得忌,千載卻空思。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《故少師張魏公挽詞三章一章》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《故少師張魏公挽詞三章一章》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山盡民猶望,回軍敵尚疑。
時非不吾以,天未勝人為。
自別知何恙,從誰話許悲。
一生長得忌,千載卻空思。
詩意:
這首詩詞表達了作者對故去的張魏公(指張載和魏了翁)的懷念之情。詩中描繪了山盡處,人們仍然期待著他們的歸來,回軍的敵人仍然心存疑慮。作者認為時機并非不適合他們,只是天命尚未勝過人的意志。詩中還表達了作者對與他們分別后的消息的關切,他不知道他們的近況,也不知道與誰交談以傾訴自己的悲傷。作者感嘆自己一生中長時間地忌諱著某些事物,但千年過去了,他的思念卻依然空虛。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對故去的張魏公的思念之情。通過描繪山盡處的景象和回軍敵人的疑慮,作者表達了對他們歸來的期待和對他們所面臨困境的關切。詩中的"時非不吾以,天未勝人為"表達了作者對自己和他們的能力的肯定,認為只是時機未到,而非他們的不努力。詩中的"自別知何恙,從誰話許悲"表達了作者對他們消息的渴望和對傾訴的需要。最后兩句"一生長得忌,千載卻空思"表達了作者對自己長時間忌諱某些事物的懊悔和對他們的思念之深。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對故去友人的深深懷念之情。
“千載卻空思”全詩拼音讀音對照參考
gù shǎo shī zhāng wèi gōng wǎn cí sān zhāng yī zhāng
故少師張魏公挽詞三章一章
shān jǐn mín yóu wàng, huí jūn dí shàng yí.
山盡民猶望,回軍敵尚疑。
shí fēi bù wú yǐ, tiān wèi shèng rén wéi.
時非不吾以,天未勝人為。
zì bié zhī hé yàng, cóng shuí huà xǔ bēi.
自別知何恙,從誰話許悲。
yī shēng zhǎng de jì, qiān zǎi què kōng sī.
一生長得忌,千載卻空思。
“千載卻空思”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。