“箏柱春風吹曉月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“箏柱春風吹曉月”全詩
曉月憐箏柱,春風憶鏡臺。
箏柱春風吹曉月,芳樹落花朝暝歇。
稿砧刀頭未有時,攀條拭淚坐相思。
分類:
作者簡介(徐彥伯)
徐彥伯(?—714),名洪,以字行,兗州瑕丘人。七歲能為文,對策高第。調永壽尉,蒲州司兵參軍。時司戶韋暠善判,司士李亙工書,而彥伯屬辭,稱河東三絕。屢遷給事中,預修《三教珠英》。由宗正卿出為齊州刺史,移蒲州,擢修文館學士、工部侍郎,歷太子賓客卒。
《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》徐彥伯 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
在玉花裝飾的席子上,
畫有金絲的屏風展開。
清晨的月光憐惜箏柱,
春風使我想起鏡臺。
箏柱像春風吹拂清晨的月亮,
芳樹的落花點綴了朝暮。
制作稿砧的刀頭還未完成,
我攀著樹枝,擦干眼淚,坐在苦苦思念中。
詩意:
這首詩詞通過以芳樹、箏柱、月光以及屏風等描寫手法,表達了詩人內心深處的思念之情。在詩中,芳樹和落花象征著時間的流逝和變化,而箏柱和月光則讓詩人回憶起過去的美好時光。刀頭未有時的稿砧暗示著詩人還未完成他的作品,同時也暗示著詩人對某人的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡練而典雅的語言,精確地描繪了自然景物和人物的內心情感。通過對芳樹、箏柱、月光等元素的描繪和聯想,詩人展示了對過去和未來的思念之情。像芳樹的落花一樣,時光匆匆而過,而詩人卻苦苦地思念著某個人。這首詩詞通過濃烈的唯美情感,讓人們感受到時間的流轉中的美麗與無奈。這首詩詞可以讓讀者感受到詩人內心深處那份深情厚意,同時也讓人想起自己曾經或正在經歷的相似情感。
“箏柱春風吹曉月”全詩拼音讀音對照參考
yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí fāng shù
樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹
yù huā zhēn diàn shàng, jīn lǚ huà píng kāi.
玉花珍簟上,金縷畫屏開。
xiǎo yuè lián zhēng zhù, chūn fēng yì jìng tái.
曉月憐箏柱,春風憶鏡臺。
zhēng zhù chūn fēng chuī xiǎo yuè, fāng shù luò huā zhāo míng xiē.
箏柱春風吹曉月,芳樹落花朝暝歇。
gǎo zhēn dāo tóu wèi yǒu shí,
稿砧刀頭未有時,
pān tiáo shì lèi zuò xiāng sī.
攀條拭淚坐相思。
“箏柱春風吹曉月”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。