“也堪收入畫圖中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也堪收入畫圖中”全詩
只是舟人頭上笠,也堪收入畫圖中。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過鼓鳴林小雨二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過鼓鳴林小雨二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者乘坐小船穿越瀧水,經過鼓鳴林時遇到的小雨景象,以及船上舟人戴著尖篷的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在下瀧小船上,船上戴著尖篷,
不管是千峰還是萬峰,我都不去計較。
只是舟人頭上戴著斗笠,這個景象也值得被畫進圖中。
詩意:
這首詩詞通過描繪作者乘船旅行時的景象,表達了他對自然的深深感受和對藝術的贊美之情。作者在下瀧小船上,眺望四周的山峰,無論是千峰還是萬峰,他都不去計較它們的數量或高低,而是專注于船上舟人戴著尖篷的景象。他認為這個平凡的場景也具有藝術的價值,值得被描繪在畫圖中。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者旅行時的景象,展現了他對大自然和平凡事物的敏銳觀察力和獨特的感受。通過不去計較山峰的數量和高低,作者表達了他對自然景色的超然態度和超越世俗的眼光。他關注的是舟人頭上戴著尖篷的景象,這個細節顯示了他對日常生活中微小而美好的事物的贊美和關注。
這首詩詞在形式上簡練明快,用字簡單明了,沒有過多修飾和華麗的辭藻,卻能準確地表達作者的情感和觀察。通過描寫一個平凡而細微的景象,詩人展示了他對藝術的獨到見解,認為即使是生活中最普通的事物也能成為藝術的素材。
總之,這首詩詞通過簡潔而準確的描寫,表達了作者對自然景色和生活中微小美好事物的敏感和贊美之情,展示了他對藝術的獨特見解和追求。
“也堪收入畫圖中”全詩拼音讀音對照參考
guò gǔ míng lín xiǎo yǔ èr shǒu
過鼓鳴林小雨二首
xià lóng xiǎo fǎng dài jiān péng, wèi lùn qiān fēng yǔ wàn fēng.
下瀧小舫戴尖篷,未論千峰與萬峰。
zhǐ shì zhōu rén tóu shàng lì, yě kān shōu rù huà tú zhōng.
只是舟人頭上笠,也堪收入畫圖中。
“也堪收入畫圖中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。