“如何閶闔新春夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何閶闔新春夜”全詩
如何閶闔新春夜,頓有芙蕖滿眼紅。
十里沙河人最鬧,三千世界月方中。
買燈莫費東坡紙,今歲鰲山不入宮。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和陳蹇叔郎中乙已上元晴和》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和陳蹇叔郎中乙已上元晴和》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
御柳梢頭晚不風,
官梅面上雪都融。
如何閶闔新春夜,
頓有芙蕖滿眼紅。
十里沙河人最鬧,
三千世界月方中。
買燈莫費東坡紙,
今歲鰲山不入宮。
中文譯文:
皇宮柳樹梢頭晚風不起,
官梅花上的雪已經融化。
這樣的新春夜晚如何能夠平靜,
眼中卻充滿了盛開的芙蕖花的紅色。
十里河沙的人們最為熱鬧,
三千世界的明月正當中。
購買燈籠不要花費太多錢,
今年的鰲山不會進入皇宮。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個上元節的夜晚景象。詩人通過描寫柳樹和梅花,表達了春天的到來,暗示著新的一年即將開始。詩中的芙蕖花紅色象征著熱鬧和喜慶的氛圍。
詩人提到的十里河沙指的是人們慶祝上元節時的熱鬧場景,而三千世界的明月則是指皓月當空,照亮了整個世界。這些描寫展示了節日的喜慶氣氛和人們的歡樂。
最后兩句詩中,詩人提到了鰲山不會進入皇宮,暗示了現實生活中的一種變化。這可能是對時代變遷的觀察和思考,也可能是對政治局勢的隱晦評論。
總體而言,這首詩詞通過描繪上元節的景象,表達了春天的到來和人們的喜慶心情,同時也蘊含了對社會變遷和政治現實的思考。
“如何閶闔新春夜”全詩拼音讀音對照參考
hé chén jiǎn shū láng zhōng yǐ yǐ shàng yuán qíng hé
和陳蹇叔郎中乙已上元晴和
yù liǔ shāo tóu wǎn bù fēng, guān méi miàn shàng xuě dōu róng.
御柳梢頭晚不風,官梅面上雪都融。
rú hé chāng hé xīn chūn yè, dùn yǒu fú qú mǎn yǎn hóng.
如何閶闔新春夜,頓有芙蕖滿眼紅。
shí lǐ shā hé rén zuì nào, sān qiān shì jiè yuè fāng zhōng.
十里沙河人最鬧,三千世界月方中。
mǎi dēng mò fèi dōng pō zhǐ, jīn suì áo shān bù rù gōng.
買燈莫費東坡紙,今歲鰲山不入宮。
“如何閶闔新春夜”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。