“有光臺斗繼蒲鞭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有光臺斗繼蒲鞭”全詩
無恙鈞衡舊棠蔭,有光臺斗繼蒲鞭。
手提西郭三山月,下照南湖萬頃天。
不要外人來作記,當家自有筆如椽。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題福帥張子儀尚書禊游堂》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題福帥張子儀尚書禊游堂》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
祖孫接武禊堂前,
風物重新六十年。
無恙鈞衡舊棠蔭,
有光臺斗繼蒲鞭。
手提西郭三山月,
下照南湖萬頃天。
不要外人來作記,
當家自有筆如椽。
詩意:
這首詩詞是楊萬里寄給福帥張子儀尚書的,題目是《禊游堂》。詩中描述了祖孫相聚在武禊堂前,感嘆時光荏苒,六十年過去了,風景已然不同。然而,舊時的榮耀和名聲依然存在,新的光輝接續著過去的輝煌。詩人手持著西郭三山的月亮,照耀著南湖的廣闊天空。最后,詩人表達了不需要外人來記錄這一切,因為他自己有著如椽之筆,可以自己記錄下來。
賞析:
這首詩詞以禊游堂為背景,通過描繪祖孫相聚的場景,表達了對時光流轉的感慨。詩人通過對風景的描繪,展示了舊時的榮耀和新時的光輝。詩中的西郭三山月和南湖的廣闊天空,象征著詩人的心境和情感。最后,詩人表達了自己有能力記錄這一切的自信和自豪。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了楊萬里獨特的寫作風格和對自然景物的細膩描繪能力。這首詩詞既表達了對時光流轉的感慨,又展示了詩人的自信和才華,具有較高的藝術價值。
“有光臺斗繼蒲鞭”全詩拼音讀音對照參考
jì tí fú shuài zhāng zi yí shàng shū xì yóu táng
寄題福帥張子儀尚書禊游堂
zǔ sūn jiē wǔ xì táng qián, fēng wù chóng xīn liù shí nián.
祖孫接武禊堂前,風物重新六十年。
wú yàng jūn héng jiù táng yīn, yǒu guāng tái dòu jì pú biān.
無恙鈞衡舊棠蔭,有光臺斗繼蒲鞭。
shǒu tí xī guō sān shān yuè, xià zhào nán hú wàn qǐng tiān.
手提西郭三山月,下照南湖萬頃天。
bú yào wài rén lái zuò jì, dāng jiā zì yǒu bǐ rú chuán.
不要外人來作記,當家自有筆如椽。
“有光臺斗繼蒲鞭”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。