“半山辱國賣叢祠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半山辱國賣叢祠”全詩
村里山農語音好,孔方兄已赦鵝兒。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題太和宰趙嘉言勤民二圖·題停罷坊場圖》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題太和宰趙嘉言勤民二圖·題停罷坊場圖》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半山辱國賣叢祠,
鍾步諸坊卷酒旗。
村里山農語音好,
孔方兄已赦鵝兒。
詩意:
這首詩詞描述了一個場景,詩人寄題給太和宰趙嘉的兩幅畫作。第一幅畫描繪了半山上的叢祠被人出賣的情景,第二幅畫則展示了鍾步諸坊上卷起的酒旗。詩人通過這兩幅畫作表達了對社會現象的觀察和思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了兩幅畫作所呈現的場景,通過對社會現象的描繪,表達了詩人對社會問題的關注和思考。詩中的"半山辱國賣叢祠"揭示了社會上的不公和背離傳統價值的行為,而"鍾步諸坊卷酒旗"則展示了人們對享樂和娛樂的追求。詩人通過這兩幅畫作,呈現了社會的現實和人們的追求,同時也反映了他對這些現象的思考和擔憂。
詩中的"村里山農語音好,孔方兄已赦鵝兒"則表達了詩人對農村生活的贊美。詩人認為村里的山農們語音純正,而孔方兄已經放養了鵝兒,這種樸實的生活方式被詩人視為一種美好的存在。通過對農村生活的贊美,詩人也暗示了對社會現象的反思,認為人們應該回歸樸實和真實的生活。
總的來說,這首詩詞通過對兩幅畫作的描繪,展示了社會現象和農村生活的對比,表達了詩人對社會問題的關注和對樸實生活的贊美。同時,詩人通過簡潔而富有意境的語言,使詩詞更具藝術感和思想深度。
“半山辱國賣叢祠”全詩拼音讀音對照參考
jì tí tài hé zǎi zhào jiā yán qín mín èr tú tí tíng bà fāng chǎng tú
寄題太和宰趙嘉言勤民二圖·題停罷坊場圖
bàn shān rǔ guó mài cóng cí, zhōng bù zhū fāng juǎn jiǔ qí.
半山辱國賣叢祠,鍾步諸坊卷酒旗。
cūn lǐ shān nóng yǔ yīn hǎo, kǒng fāng xiōng yǐ shè é ér.
村里山農語音好,孔方兄已赦鵝兒。
“半山辱國賣叢祠”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。