“湖邊垂柳起三眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖邊垂柳起三眠”全詩
小蠻自倚腰支裊,照鏡梳頭曉月前。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題喻叔奇國傅郎中園亭二十六詠柳堤》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題喻叔奇國傅郎中園亭二十六詠柳堤》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳下湖光凈一天,
湖邊垂柳起三眠。
小蠻自倚腰支裊,
照鏡梳頭曉月前。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的景象,詩人站在柳樹下,湖光清澈如鏡,整個天空都被湖水的倒影所映照。湖邊的垂柳在微風中輕輕搖曳,仿佛在沉睡中醒來。詩人注意到一個年輕的女子,她自信地倚靠在柳樹上,身姿婀娜動人,正在鏡子前梳理頭發,準備出門迎接清晨的月亮。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個寧靜而美麗的景象。詩人通過描寫湖光和垂柳,展示了大自然的寧靜和生機。柳樹是中國文化中常見的意象,象征著柔韌和堅韌。詩中的柳樹在微風中輕輕搖曳,給人一種優雅和寧靜的感覺。詩人通過描寫湖光和柳樹,將讀者帶入了一個寧靜而美好的環境中。
詩中的女子形象展示了年輕女性的自信和美麗。她倚靠在柳樹上,姿態優雅,給人一種自信和嫻靜的感覺。她正在梳理頭發,準備出門迎接清晨的月亮,展示了她對生活的熱愛和積極向上的態度。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對自然和生活的熱愛,展示了大自然的美麗和人們對美好生活的追求。通過描繪細節,詩人成功地創造了一個寧靜而美好的畫面,給讀者帶來了一種寧靜和愉悅的感受。
“湖邊垂柳起三眠”全詩拼音讀音對照參考
jì tí yù shū qí guó fù láng zhōng yuán tíng èr shí liù yǒng liǔ dī
寄題喻叔奇國傅郎中園亭二十六詠柳堤
liǔ xià hú guāng jìng yì tiān, hú biān chuí liǔ qǐ sān mián.
柳下湖光凈一天,湖邊垂柳起三眠。
xiǎo mán zì yǐ yāo zhī niǎo, zhào jìng shū tóu xiǎo yuè qián.
小蠻自倚腰支裊,照鏡梳頭曉月前。
“湖邊垂柳起三眠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。