• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “挈帶看朱紱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    挈帶看朱紱”出自唐代杜甫的《村雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiè dài kàn zhū fú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “挈帶看朱紱”全詩

    《村雨》
    雨聲傳兩夜,寒事颯高秋。
    挈帶看朱紱,開箱睹黑裘。
    世情只益睡,盜賊敢忘憂。
    松菊新沾洗,茅齋慰遠游。

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《村雨》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《村雨》是唐代詩人杜甫創作的一首詩,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨聲傳了兩個夜晚,
    寒氣逐漸滲透到高秋。
    攜帶著看朱紱袍,
    打開箱子觀看黑色裘服。
    世間的紛擾只能增加沉睡,
    盜賊也敢忘記憂慮。
    松樹和菊花沾濕了新雨,
    茅齋內慰籍遠行者。

    詩意和賞析:
    這首詩以村莊的秋雨為背景,表達了詩人對逝去時光、人事變遷以及自然界的感慨。通過雨聲、寒意、朱紱、黑裘等描寫,詩人展現了秋天的涼爽和季節的變化。詩中所提到的“朱紱”和“黑裘”都是古代貴族所穿的服飾,通過這些描寫,詩人將詩情帶入了平凡人的生活,強調了生活的實際與深刻。

    詩中“世情只益睡”表達了詩人對現實困擾的無奈,暗示社會的不安定和人們的疲憊。而“盜賊敢忘憂”則反映了社會的混亂和人們的無法擺脫盜賊的困擾,傳達出詩人對社會安定的愿望。

    最后兩句,以“松菊新沾洗,茅齋慰遠游”表達了詩人對自然界的喜悅和尋求心靈慰藉的愿望。詩人通過松菊沾濕新雨和茅齋內忘憂的描寫,表現出他對清凈和遠離塵囂的向往。

    總體而言,這首詩通過簡潔而深刻的描寫,表達了詩人對人生、社會和自然的深刻感悟,流露出深厚的思考和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “挈帶看朱紱”全詩拼音讀音對照參考

    cūn yǔ
    村雨

    yǔ shēng chuán liǎng yè, hán shì sà gāo qiū.
    雨聲傳兩夜,寒事颯高秋。
    qiè dài kàn zhū fú, kāi xiāng dǔ hēi qiú.
    挈帶看朱紱,開箱睹黑裘。
    shì qíng zhǐ yì shuì, dào zéi gǎn wàng yōu.
    世情只益睡,盜賊敢忘憂。
    sōng jú xīn zhān xǐ, máo zhāi wèi yuǎn yóu.
    松菊新沾洗,茅齋慰遠游。

    “挈帶看朱紱”平仄韻腳

    拼音:qiè dài kàn zhū fú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲五物  (仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “挈帶看朱紱”的相關詩句

    “挈帶看朱紱”的關聯詩句

    網友評論

    * “挈帶看朱紱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“挈帶看朱紱”出自杜甫的 《村雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品