“岸巾獨立四無人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岸巾獨立四無人”全詩
岸巾獨立四無人,白月青天伴楊子。
誰知橫玉作秋聲,一聲吹盡九陌塵。
月輪半仄吾未睡,樓角風生涼殺人。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《七月十二日夜登清心閣醉吟》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《七月十二日夜登清心閣醉吟》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個秋夜的景象,表達了詩人內心的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
小樓秋夜月明底,仰不見天惟見水。
岸巾獨立四無人,白月青天伴楊子。
誰知橫玉作秋聲,一聲吹盡九陌塵。
月輪半仄吾未睡,樓角風生涼殺人。
詩意和賞析:
這首詩以一個小樓為背景,描繪了一個月明如水的秋夜景象。詩人仰望天空,卻只能看到倒映在水中的明亮月光,暗示了詩人內心的孤獨和思考。
詩中提到的“岸巾獨立四無人”表明詩人獨自一人站在岸邊,周圍沒有其他人的身影。白月和青天成為詩人的伴侶,暗示了詩人與自然的親近和依賴。
接下來的兩句“誰知橫玉作秋聲,一聲吹盡九陌塵”表達了詩人內心的感慨和思索。橫玉指的是月亮,它發出的聲音仿佛是秋天的聲音,吹散了城市街道上的塵埃,暗示了詩人對于世俗塵囂的厭倦和追求內心寧靜的渴望。
最后兩句“月輪半仄吾未睡,樓角風生涼殺人”描繪了詩人在月光下未能入眠的情景,樓角的風吹來帶來涼意,令人感到寒冷。這里的“涼殺人”是一種夸張的表達,意味著寒冷的風使人感到不適。
整首詩以簡潔的語言描繪了一個寂靜而凄美的秋夜景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨、思考和對于寧靜的追求。
“岸巾獨立四無人”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè shí èr rì yè dēng qīng xīn gé zuì yín
七月十二日夜登清心閣醉吟
xiǎo lóu qiū yè yuè míng dǐ, yǎng bú jiàn tiān wéi jiàn shuǐ.
小樓秋夜月明底,仰不見天惟見水。
àn jīn dú lì sì wú rén, bái yuè qīng tiān bàn yáng zǐ.
岸巾獨立四無人,白月青天伴楊子。
shéi zhī héng yù zuò qiū shēng, yī shēng chuī jǐn jiǔ mò chén.
誰知橫玉作秋聲,一聲吹盡九陌塵。
yuè lún bàn zè wú wèi shuì, lóu jiǎo fēng shēng liáng shā rén.
月輪半仄吾未睡,樓角風生涼殺人。
“岸巾獨立四無人”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。