• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “移床橋上坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    移床橋上坐”出自宋代楊萬里的《七月十四日雨後,毗陵郡圃荷橋上納涼》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yí chuáng qiáo shàng zuò,詩句平仄:平平平仄仄。

    “移床橋上坐”全詩

    《七月十四日雨後,毗陵郡圃荷橋上納涼》
    荷葉迎風聽,荷花過雨看。
    移床橋上坐,墮我鏡中寒。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《七月十四日雨後,毗陵郡圃荷橋上納涼》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《七月十四日雨後,毗陵郡圃荷橋上納涼》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個七月的雨后景象,詩人在毗陵郡圃的荷橋上納涼。

    詩詞的中文譯文如下:
    荷葉迎風聽,
    荷花過雨看。
    移床橋上坐,
    墮我鏡中寒。

    詩意和賞析:
    這首詩以荷葉和荷花為主題,通過描繪荷葉迎風搖曳的景象和荷花在雨中綻放的美麗,表達了詩人對大自然的贊美和對生活的享受。

    詩的前兩句“荷葉迎風聽,荷花過雨看”描繪了荷葉在微風中搖曳的聲音和荷花在雨中盛開的景象,展現了大自然的生機和美麗。

    接下來的兩句“移床橋上坐,墮我鏡中寒”則表達了詩人在荷橋上納涼的情景。詩人將床搬到橋上坐著,感受著荷葉的清涼,但同時也感到自己的寒冷。這里的“墮我鏡中寒”可以理解為詩人在橋上坐著時,看到自己在鏡子中的寒冷形象,暗示了詩人內心的孤寂和冷落。

    整首詩以簡潔的語言描繪了一個夏日雨后的景象,通過對荷葉、荷花和自身感受的描寫,傳達了詩人對大自然的贊美和對生活的感悟。這首詩以其清新的意境和深刻的情感,展示了楊萬里獨特的寫作風格和對自然的敏感洞察力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “移床橋上坐”全詩拼音讀音對照參考

    qī yuè shí sì rì yǔ hòu, pí líng jùn pǔ hé qiáo shàng nà liáng
    七月十四日雨後,毗陵郡圃荷橋上納涼

    hé yè yíng fēng tīng, hé huā guò yǔ kàn.
    荷葉迎風聽,荷花過雨看。
    yí chuáng qiáo shàng zuò, duò wǒ jìng zhōng hán.
    移床橋上坐,墮我鏡中寒。

    “移床橋上坐”平仄韻腳

    拼音:yí chuáng qiáo shàng zuò
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “移床橋上坐”的相關詩句

    “移床橋上坐”的關聯詩句

    網友評論


    * “移床橋上坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移床橋上坐”出自楊萬里的 《七月十四日雨後,毗陵郡圃荷橋上納涼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品