“蟬哀落日恰才收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬哀落日恰才收”出自宋代楊萬里的《秋蟲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chán āi luò rì qià cái shōu,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“蟬哀落日恰才收”全詩
《秋蟲》
蟬哀落日恰才收,蛩怨黃昏正未休。
催得世人頭摠白,不知替得二蟲愁。
催得世人頭摠白,不知替得二蟲愁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《秋蟲》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《秋蟲》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了秋天傍晚時分的蟲鳴聲,表達了作者對秋天的感嘆和思考。
詩詞的中文譯文如下:
蟬哀落日恰才收,
蛩怨黃昏正未休。
催得世人頭摠白,
不知替得二蟲愁。
詩意和賞析:
這首詩以秋天傍晚時分的蟲鳴聲為題材,通過描寫蟬和蛩的聲音,表達了作者對秋天的感嘆和思考。
首句“蟬哀落日恰才收”,描繪了蟬在傍晚時分停止鳴叫的情景。蟬的鳴叫聲在夏季是常見的,而秋天的到來意味著夏天的結束,蟬的鳴叫也隨之停止,這種轉變給人一種凄涼的感覺。
第二句“蛩怨黃昏正未休”,描述了蛩蟲在黃昏時分仍在哀怨地鳴叫。蛩蟲是秋天的代表性昆蟲,它們的鳴叫聲給人一種憂郁的感覺,似乎在抱怨黃昏的來臨。
接下來的兩句“催得世人頭摠白,不知替得二蟲愁”,表達了作者對秋天的思考。這里的“世人”指的是人類,而“二蟲”指的是蟬和蛩。作者通過對比,暗示人類在秋天的到來時,會感到歲月的流逝和時光的匆匆,而蟲鳴聲則是秋天的聲音,它們似乎也有著自己的憂愁。
整首詩以蟲鳴聲為線索,通過對蟬和蛩的描寫,表達了作者對秋天的感嘆和思考。詩中的蟲鳴聲象征著季節的變遷和時光的流逝,給人一種深沉而凄美的感覺,同時也反映了人與自然的共鳴和對生命的思考。
“蟬哀落日恰才收”全詩拼音讀音對照參考
qiū chóng
秋蟲
chán āi luò rì qià cái shōu, qióng yuàn huáng hūn zhèng wèi xiū.
蟬哀落日恰才收,蛩怨黃昏正未休。
cuī dé shì rén tóu zǒng bái, bù zhī tì dé èr chóng chóu.
催得世人頭摠白,不知替得二蟲愁。
“蟬哀落日恰才收”平仄韻腳
拼音:chán āi luò rì qià cái shōu
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蟬哀落日恰才收”的相關詩句
“蟬哀落日恰才收”的關聯詩句
網友評論
* “蟬哀落日恰才收”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟬哀落日恰才收”出自楊萬里的 《秋蟲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。