“水吞堤柳膝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水吞堤柳膝”全詩
水吞堤柳膝,麥到野童肩。
漚漩嬉浮葉,炊煙倒入船。
順流風更順,只道不雙全。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《入浮梁界》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《入浮梁界》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個濕潤的日子,云彩散布在天空中,山峰在雨后顯得更加清新。詩中提到水淹沒了堤岸上的柳樹,麥田里的孩子們肩上扛著成熟的麥穗。河水中漂浮的樹葉像是在嬉戲,炊煙則從船上飄散出來。順流而下的風更加順暢,只是覺得這一切并不完美。
這首詩通過描繪自然景觀,表達了作者對生活的感悟。詩中的濕日、云彩、山峰、水、柳樹、麥田等元素,展示了大自然的美麗和豐富多樣性。作者以簡潔的語言,將自然景色與人類生活相結合,傳達了對生活的獨特感受。
這首詩的譯文如下:
濕潤的日子云彩淡淡散布,
雨后的山峰更加清新。
水淹沒了堤岸上的柳樹,
麥田里的孩子們肩上扛著麥穗。
河水中漂浮的樹葉嬉戲,
炊煙從船上飄散出來。
順流而下的風更加順暢,
只覺得這一切并不完美。
這首詩意境優美,通過對自然景色的描繪,展示了作者對生活的獨特感悟。詩中的濕日、云彩、山峰、水、柳樹、麥田等元素,以簡潔的語言勾勒出了大自然的美麗和多樣性。作者通過描寫水淹沒堤岸上的柳樹和孩子們扛著麥穗的場景,將自然景色與人類生活相結合,表達了對生活的思考和感悟。詩中的炊煙和順流而下的風,象征著生活中的不完美和不盡如人意。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了作者對生活的獨特觀察和感受,給人以深思。
“水吞堤柳膝”全詩拼音讀音對照參考
rù fú liáng jiè
入浮梁界
shī rì yún jiān dàn, qíng fēng yǔ hòu xiān.
濕日云間淡,晴峰雨後鮮。
shuǐ tūn dī liǔ xī, mài dào yě tóng jiān.
水吞堤柳膝,麥到野童肩。
ōu xuán xī fú yè, chuī yān dào rù chuán.
漚漩嬉浮葉,炊煙倒入船。
shùn liú fēng gèng shùn, zhī dào bù shuāng quán.
順流風更順,只道不雙全。
“水吞堤柳膝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。