“命不如渠強學人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“命不如渠強學人”全詩
名宦何須深插腳,山林從此早抽身。
禍無避處唯辭福,命不如渠強學人。
吟了此詩還毀了,莫令一讀一傷神。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《閏五月十四日因哭小孫子蓬孫,歸志浩然》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《閏五月十四日因哭小孫子蓬孫,歸志浩然》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在閏五月的十四日,因為小孫子蓬孫的離世而悲傷,老眼淚水濕透了手帕。名望和地位的人為何要深陷其中,山林才是我真正的歸宿。人生中的災禍無處可避,只有辭去福祉,命運也不如他強大的學者。吟誦這首詩詞只會毀了它,不要讓人讀了傷神。
詩意:
這首詩詞表達了作者對小孫子蓬孫的離世的悲痛之情。作者用簡潔而深刻的語言,表達了對名望和地位的人的批判,認為他們追求虛榮而忽略了真正的歸宿。作者認為人生中的災禍無法避免,只有放棄追求福祉,才能像學者一樣堅強。最后,作者警告讀者不要讀這首詩詞,因為它會傷害讀者的心靈。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。通過對小孫子蓬孫的哀悼,作者反思了社會上追求名望和地位的人們,認為他們的追求是虛幻的,而真正的歸宿應該是山林自然之間。作者還表達了對人生災禍的認識,認為無法避免,只有通過放棄追求福祉,像學者一樣堅強才能面對。最后,作者以警示的口吻告誡讀者,不要讀這首詩詞,因為它會傷害讀者的心靈,可能是因為詩中所表達的悲傷和對社會現實的批判會給讀者帶來負面情緒。整體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生和社會的思考和感悟,給人以深思。
“命不如渠強學人”全詩拼音讀音對照參考
rùn wǔ yuè shí sì rì yīn kū xiǎo sūn zi péng sūn, guī zhì hào rán
閏五月十四日因哭小孫子蓬孫,歸志浩然
xiàn sūn kū le kū péng sūn, lǎo yǎn yuán kū yě shī jīn.
憲孫哭了哭蓬孫,老眼元枯也濕巾。
míng huàn hé xū shēn chā jiǎo, shān lín cóng cǐ zǎo chōu shēn.
名宦何須深插腳,山林從此早抽身。
huò wú bì chù wéi cí fú, mìng bù rú qú qiáng xué rén.
禍無避處唯辭福,命不如渠強學人。
yín le cǐ shī hái huǐ le, mò lìng yī dú yī shāng shén.
吟了此詩還毀了,莫令一讀一傷神。
“命不如渠強學人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。