“鴻鴈雙銜月宮桂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鴻鴈雙銜月宮桂”全詩
高文大冊傅書種,怨句愁吟惱化工。
鴻鴈雙銜月宮桂,鵷雛獨戀蜀山桐。
何如天網籠云表,三鳳都皈上苑中。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送李制干季允擢第皈蜀》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送李制干季允擢第皈蜀》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別李制干季允,他在蜀地受到了重用。
他高大挺拔,就像太史公一樣;
他的學問淵博,個個都有家風;
他的著作眾多,傅書種類繁多;
他的詩句充滿怨憤,吟唱著憂愁,化作了工匠的藝術。
他像鴻雁一樣雙翅并舉,飛向了月宮的桂樹;
他像鵷雛一樣獨自留戀蜀山的桐樹。
如果能像天網一樣籠罩云表,
那么三只鳳凰都會回到皇宮中。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別李制干季允的作品。詩中描繪了李制干季允的才華和學識,以及他在蜀地受到的重用。詩人通過對李制干季允的贊美,表達了對他的敬佩和祝福。詩中還融入了對自然景物的描繪,以及對鳳凰歸巢的期盼,寓意著希望李制干季允能夠在皇宮中有更大的作為。
賞析:
這首詩詞以李制干季允為主題,通過對他的才華和學識的贊美,展現了他在蜀地的地位和影響力。詩人運用了豐富的比喻和意象,如太史公、鴻雁、鵷雛等,使詩詞更加生動形象。詩中的怨憤和憂愁,以及對鳳凰歸巢的期盼,增添了情感色彩和寓意。整首詩詞既表達了對李制干季允的贊美和祝福,又展現了詩人對美好未來的向往和期待。
“鴻鴈雙銜月宮桂”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ zhì gān jì yǔn zhuó dì guī shǔ
送李制干季允擢第皈蜀
yù lì cháng shēn tài shǐ gōng, zhū láng gè gè yǒu jiā fēng.
玉立長身太史公,諸郎個個有家風。
gāo wén dà cè fù shū zhǒng, yuàn jù chóu yín nǎo huà gōng.
高文大冊傅書種,怨句愁吟惱化工。
hóng yàn shuāng xián yuè gōng guì, yuān chú dú liàn shǔ shān tóng.
鴻鴈雙銜月宮桂,鵷雛獨戀蜀山桐。
hé rú tiān wǎng lóng yún biǎo, sān fèng dōu guī shàng yuàn zhōng.
何如天網籠云表,三鳳都皈上苑中。
“鴻鴈雙銜月宮桂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。