“歸為君王轉大鈞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸為君王轉大鈞”全詩
使星芒動梅花早,漢月光垂塞草春。
故國山河迎詔旨,中原父老識詞臣。
十分宣慰華戎了,歸為君王轉大鈞。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送王成之中書舍人使虜》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送王成之中書舍人使虜》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
帝遣唐朝第一人,玉門關外賜金銀。
使星芒動梅花早,漢月光垂塞草春。
故國山河迎詔旨,中原父老識詞臣。
十分宣慰華戎了,歸為君王轉大鈞。
詩意:
這首詩詞描述了宋代時期,皇帝派遣王成作為使者前往邊境的虜地。王成是唐朝的第一人,他受到了皇帝的賞賜,得到了金銀財寶。在他的使命下,星星閃爍,梅花提前開放,月亮的光輝灑在塞外的青草上,給人一種春天的感覺。故國的山河迎接著皇帝的詔令,中原的父老們認識到了這位有才華的臣子。這位使者的到來讓邊境的人民感到欣慰,也讓君王的權威更加鞏固。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個使者前往邊境的場景,通過對自然景物的描寫,展現了春天的美好和希望。詩人運用了對比手法,將使者的重要性與自然景物的變化相對照,突出了使者的使命和地位。詩中還表達了對故國的熱愛和對君王的忠誠,以及對邊境人民的關懷和慰問。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對國家和人民的關懷之情,同時也表達了對君王的忠誠和敬意。
“歸為君王轉大鈞”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng chéng zhī zhōng shū shè rén shǐ lǔ
送王成之中書舍人使虜
dì qiǎn táng cháo dì yī rén, yù mén guān wài cì jīn yín.
帝遣唐朝第一人,玉門關外賜金銀。
shǐ xīng máng dòng méi huā zǎo, hàn yuè guāng chuí sāi cǎo chūn.
使星芒動梅花早,漢月光垂塞草春。
gù guó shān hé yíng zhào zhǐ, zhōng yuán fù lǎo shí cí chén.
故國山河迎詔旨,中原父老識詞臣。
shí fēn xuān wèi huá róng le, guī wèi jūn wáng zhuǎn dà jūn.
十分宣慰華戎了,歸為君王轉大鈞。
“歸為君王轉大鈞”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。