“道是朝廷舉廉吏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道是朝廷舉廉吏”全詩
風窗只怪燒花喜,雪徑傳呼縣尹來。
道是朝廷舉廉吏,如何江海尚遺才?
西樞東觀俱知己,拜了除書卻探梅。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送徐吉水解組造朝》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送徐吉水解組造朝》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我住在南溪溪北涯,
閉門草長不曾開。
風窗只怪燒花喜,
雪徑傳呼縣尹來。
道是朝廷舉廉吏,
如何江海尚遺才?
西樞東觀俱知己,
拜了除書卻探梅。
詩意:
這首詩詞描述了詩人楊萬里送別徐吉水解組造朝的情景。詩人自己住在南溪溪北涯,閉門不出,草木長得茂盛而未曾開門。風從窗戶吹進來,只能怪自己燒花的喜好,而雪徑上卻傳來縣尹(地方官員)前來拜訪的消息。詩人感嘆說,雖然朝廷能舉薦廉吏,但為何江海間仍有許多才能被埋沒。無論是西樞(指朝廷中的重要職位)還是東觀(指東方的學府),都有人了解彼此的才華,但詩人卻放下了官職,去探尋梅花。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對徐吉水的送別之情。詩人通過描繪自己閉門不出的生活,以及對朝廷選拔人才機制的思考,展現了對社會現象的觀察和思考。詩人對于江海間被埋沒的才能感到惋惜,同時也表達了對友人的贊賞和祝福。最后,詩人放下了官職的束縛,選擇去探尋梅花,表達了對自然美的向往和追求。整首詩詞以簡潔的語言,表達了詩人對友人的送別之情,同時也融入了對社會現象和自然美的思考,給人以啟迪和思考。
“道是朝廷舉廉吏”全詩拼音讀音對照參考
sòng xú jí shuǐ jiě zǔ zào cháo
送徐吉水解組造朝
wǒ zhù nán xī xī běi yá, bì mén cǎo zhǎng bù céng kāi.
我住南溪溪北涯,閉門草長不曾開。
fēng chuāng zhǐ guài shāo huā xǐ, xuě jìng chuán hū xiàn yǐn lái.
風窗只怪燒花喜,雪徑傳呼縣尹來。
dào shì cháo tíng jǔ lián lì, rú hé jiāng hǎi shàng yí cái?
道是朝廷舉廉吏,如何江海尚遺才?
xī shū dōng guān jù zhī jǐ, bài le chú shū què tàn méi.
西樞東觀俱知己,拜了除書卻探梅。
“道是朝廷舉廉吏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。