“紫詔徵還集孔鸞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫詔徵還集孔鸞”全詩
括蒼山水名天下,工部風煙入筆端。
新國小遲懷印綬,故園暫許理漁竿。
即看治行聞天聽,紫詔徵還集孔鸞。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送喻叔奇工部知處州》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送喻叔奇工部知處州》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
厭直含香與握蘭,
一麾江海泝冰灘。
括蒼山水名天下,
工部風煙入筆端。
新國小遲懷印綬,
故園暫許理漁竿。
即看治行聞天聽,
紫詔徵還集孔鸞。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別喻叔奇,他是工部知處州的官員。詩中表達了對喻叔奇的贊賞和祝福,同時也表達了對自然山水和官場風云的思考和感慨。
賞析:
詩的開頭兩句“厭直含香與握蘭,一麾江海泝冰灘。”表達了詩人對喻叔奇的贊美之情。詩人以“直”、“香”、“握蘭”等形象的詞語,形容喻叔奇的品質高尚和才華出眾。接著,詩人以“一麾江海泝冰灘”,形容喻叔奇在官場上的才干和決斷力,意味著他能夠在困難和險阻中順利前行。
接下來的兩句“括蒼山水名天下,工部風煙入筆端。”表達了詩人對喻叔奇所在的處州地理環境和工部的重要性的贊美。蒼山水名天下,意味著處州的山水景色美麗壯觀,而工部則是國家重要的行政機構,其風云變幻的事務也被詩人視為值得記錄和描繪的對象。
接下來的兩句“新國小遲懷印綬,故園暫許理漁竿。”表達了詩人對喻叔奇在新任職位上的期望和對他離開故園的思念之情。詩人希望喻叔奇能夠盡快獲得新的官職,以便施展才華。同時,詩人也暗示著喻叔奇離開故園,暫時放下漁竿,專心處理官務。
最后兩句“即看治行聞天聽,紫詔徵還集孔鸞。”表達了詩人對喻叔奇在新職位上能夠表現出色的期望。詩人希望喻叔奇能夠以治理行政為己任,廣泛聽取天下百姓的聲音,以便更好地施政。紫詔徵還集孔鸞,意味著喻叔奇將會受到皇帝的召見,回到朝廷中與其他有才華的官員一起交流學問。
總體而言,這首詩詞通過對喻叔奇的贊美和祝福,以及對自然山水和官場風云的描繪,展現了楊萬里對友人的關心和對社會現象的思考,同時也表達了對官場能臣的期望和對故園的思念之情。
“紫詔徵還集孔鸞”全詩拼音讀音對照參考
sòng yù shū qí gōng bù zhī chù zhōu
送喻叔奇工部知處州
yàn zhí hán xiāng yǔ wò lán, yī huī jiāng hǎi sù bīng tān.
厭直含香與握蘭,一麾江海泝冰灘。
kuò cāng shān shuǐ míng tiān xià, gōng bù fēng yān rù bǐ duān.
括蒼山水名天下,工部風煙入筆端。
xīn guó xiǎo chí huái yìn shòu, gù yuán zàn xǔ lǐ yú gān.
新國小遲懷印綬,故園暫許理漁竿。
jí kàn zhì xíng wén tiān tīng, zǐ zhào zhēng hái jí kǒng luán.
即看治行聞天聽,紫詔徵還集孔鸞。
“紫詔徵還集孔鸞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。