“帝選良牧蘇疲民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝選良牧蘇疲民”全詩
廬陵再見春欲殘,君來入幕儂掛冠。
是時猛虎初出境,赤子凜如兵在頸。
帝選良牧蘇疲民,前趙後丁廉且仁。
更得君作幕不賓,四年千里日日春。
與君相逢又相別,人生聚散如霜葉。
桂林一枝三十年,諸公交章薦遺賢。
去揖侍郎趁立班,端能別我南溪邊。
為我一醉春風前,看君搏風上九天。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送趙判官端國趁班改秩》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送趙判官端國趁班改秩》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金陵一見恍如夢,
君為過客儂相送。
廬陵再見春欲殘,
君來入幕儂掛冠。
是時猛虎初出境,
赤子凜如兵在頸。
帝選良牧蘇疲民,
前趙后丁廉且仁。
更得君作幕不賓,
四年千里日日春。
與君相逢又相別,
人生聚散如霜葉。
桂林一枝三十年,
諸公交章薦遺賢。
去揖侍郎趁立班,
端能別我南溪邊。
為我一醉春風前,
看君搏風上九天。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別趙判官端國的作品。詩中描繪了金陵和廬陵兩地的別離場景,表達了詩人對趙判官的敬佩和祝福之情。詩人稱贊趙判官的才干和品德,將其比喻為初出茅廬的猛虎和堅定的士兵。詩人還提到了趙判官在政務上的貢獻,以及他與詩人相聚的時光。最后,詩人表達了對趙判官前程的期望,并希望他能在南溪邊展現自己的才華。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了別離的情景,展現了詩人對趙判官的贊美和祝福之情。詩中運用了生動的比喻和形象的描寫,使讀者能夠感受到別離的悲歡離合和人生的無常。詩人通過對趙判官的贊美,表達了對他的敬佩和對他未來的期望。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“帝選良牧蘇疲民”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào pàn guān duān guó chèn bān gǎi zhì
送趙判官端國趁班改秩
jīn líng yī jiàn huǎng rú mèng, jūn wèi guò kè nóng xiāng sòng.
金陵一見恍如夢,君為過客儂相送。
lú líng zài jiàn chūn yù cán, jūn lái rù mù nóng guà guān.
廬陵再見春欲殘,君來入幕儂掛冠。
shì shí měng hǔ chū chū jìng, chì zǐ lǐn rú bīng zài jǐng.
是時猛虎初出境,赤子凜如兵在頸。
dì xuǎn liáng mù sū pí mín, qián zhào hòu dīng lián qiě rén.
帝選良牧蘇疲民,前趙後丁廉且仁。
gèng dé jūn zuò mù bù bīn, sì nián qiān lǐ rì rì chūn.
更得君作幕不賓,四年千里日日春。
yǔ jūn xiāng féng yòu xiāng bié, rén shēng jù sàn rú shuāng yè.
與君相逢又相別,人生聚散如霜葉。
guì lín yī zhī sān shí nián, zhū gōng jiāo zhāng jiàn yí xián.
桂林一枝三十年,諸公交章薦遺賢。
qù yī shì láng chèn lì bān, duān néng bié wǒ nán xī biān.
去揖侍郎趁立班,端能別我南溪邊。
wèi wǒ yī zuì chūn fēng qián, kàn jūn bó fēng shàng jiǔ tiān.
為我一醉春風前,看君搏風上九天。
“帝選良牧蘇疲民”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。