“才子即云津”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才子即云津”全詩
留家視蘭膳,疋馬見州民。
慈訓二六句,寒窗三十春。
校書天祿閣,才子即云津。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送周彥敷通判之官臨川》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送周彥敷通判之官臨川》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
益國今姬旦,
治中小呂申。
留家視蘭膳,
疋馬見州民。
慈訓二六句,
寒窗三十春。
校書天祿閣,
才子即云津。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別周彥敷通判離開臨川的作品。詩中描繪了周彥敷的才華和品德,以及他在臨川的治理成就。詩人表達了對周彥敷的贊賞和祝福之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了周彥敷的才華和品德。首句“益國今姬旦”,表達了周彥敷在國家中的重要地位和責任。接著,“治中小呂申”一句,描繪了他在政務中的聰明才智。
詩中提到周彥敷留在家中視察蘭膳,這顯示了他對家庭的關心和責任感。而“疋馬見州民”一句,則表達了他親近民眾、關注民生的態度。
接下來的兩句“慈訓二六句,寒窗三十春”,揭示了周彥敷在學業上的勤奮和堅持。他在寒窗苦讀三十年,積累了豐富的知識和才華。
最后兩句“校書天祿閣,才子即云津”,表明周彥敷的才華得到了朝廷的認可,被任命為天祿閣的校書。他的才華猶如云津,令人欽佩。
整首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,展現了周彥敷的才華、品德和成就。同時,也表達了詩人對他的贊賞和祝福之情。這首詩詞既是對周彥敷的送別,也是對他的褒獎和鼓勵。
“才子即云津”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu yàn fū tōng pàn zhī guān lín chuān
送周彥敷通判之官臨川
yì guó jīn jī dàn, zhì zhōng xiǎo lǚ shēn.
益國今姬旦,治中小呂申。
liú jiā shì lán shàn, pǐ mǎ jiàn zhōu mín.
留家視蘭膳,疋馬見州民。
cí xùn èr liù jù, hán chuāng sān shí chūn.
慈訓二六句,寒窗三十春。
jiào shū tiān lù gé, cái zǐ jí yún jīn.
校書天祿閣,才子即云津。
“才子即云津”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。