“欲問天公覓微雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲問天公覓微雪”全詩
欲問天公覓微雪,裝成急響打船篷。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《宿長樂縣驛,驛皆用葵葉蓋屋,狀如棕葉云》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《宿長樂縣驛,驛皆用葵葉蓋屋,狀如棕葉云》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了楊萬里在長樂縣驛過夜時的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我住在長樂縣的驛站,驛站的房屋都用葵葉蓋著,看起來像棕櫚葉一樣。我想問問上天是否有微雪,于是敲打船篷裝作急促的聲響。
詩意:
這首詩以簡潔的語言描繪了楊萬里在長樂縣驛過夜的情景。他注意到驛站的房屋都用葵葉蓋著,給人一種自然樸素的感覺。他對天氣的變化產生了興趣,想知道是否有微雪降臨。最后,他敲打船篷,模仿急促的聲響,表達了他對自然的親近和對生活的熱愛。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了楊萬里對自然的敏感和對生活的熱愛。他通過描繪驛站的房屋用葵葉蓋著,展示了一種樸素自然的生活方式。他對微雪的期待表達了對自然變化的關注和對美的追求。最后,他通過敲打船篷的動作,將自己與自然融為一體,展示了他對自然的親近和對生活的積極態度。
這首詩以簡潔的語言和生動的形象描繪了楊萬里在長樂縣驛的一夜,展示了他對自然的敏感和對生活的熱愛。通過細膩的描寫和巧妙的比喻,他將自然景物與自己的情感融為一體,表達了對自然的親近和對美的追求。這首詩給人一種寧靜、樸素而又充滿生機的感覺,讓人感受到了詩人對自然的熱愛和對生活的熱情。
“欲問天公覓微雪”全詩拼音讀音對照參考
sù cháng lè xiàn yì, yì jiē yòng kuí yè gài wū, zhuàng rú zōng yè yún
宿長樂縣驛,驛皆用葵葉蓋屋,狀如棕葉云
dōu jiāng kuí yè gài tíng zhōng, shù shì guāng láng yè shì zōng.
都將葵葉蓋亭中,樹似桄榔葉似棕。
yù wèn tiān gōng mì wēi xuě, zhuāng chéng jí xiǎng dǎ chuán péng.
欲問天公覓微雪,裝成急響打船篷。
“欲問天公覓微雪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。