“客子若來問真意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客子若來問真意”全詩
客子若來問真意,鏡中人影水中天。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題劉德夫真意亭二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題劉德夫真意亭二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
題劉德夫真意亭二首
淵明有意自忘言,
真處如今底處傳。
客子若來問真意,
鏡中人影水中天。
詩詞的意境描繪了一個名為劉德夫的人建造了一座名為"真意亭"的亭子。詩人楊萬里通過這首詩詞表達了自己對這座亭子的贊美和思考。
詩的第一句"淵明有意自忘言",意味著劉德夫深藏心中的真意,不愿言說。"淵明"是指劉德夫,他有著深邃的思想和意圖。"自忘言"表示他不愿意將這些真意言說出來。
第二句"真處如今底處傳",表達了劉德夫的真意在亭子中得以傳承。"真處"指的是真意所在的地方,"如今底處傳"表示這些真意一直傳承至今。
第三句"客子若來問真意",意味著如果有人來到這座亭子,詢問其中的真意。"客子"指的是來訪的人。這句話表達了詩人對于真意的期待和希望。
最后一句"鏡中人影水中天",通過比喻的手法,將亭子中的景象與鏡中的人影、水中的天空相對應。這句話意味著亭子中的景象如同鏡中的人影和水中的天空一樣,具有虛幻和超越現實的意味。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了對劉德夫真意亭的贊美和思考。詩人通過描繪亭子中的景象,表達了對真意的追求和對超越現實的向往。這首詩詞給人以深思和遐想的空間,展示了楊萬里獨特的藝術才華。
“客子若來問真意”全詩拼音讀音對照參考
tí liú dé fū zhēn yì tíng èr shǒu
題劉德夫真意亭二首
yuān míng yǒu yì zì wàng yán, zhēn chù rú jīn dǐ chǔ chuán.
淵明有意自忘言,真處如今底處傳。
kè zi ruò lái wèn zhēn yì, jìng zhōng rén yǐng shuǐ zhōng tiān.
客子若來問真意,鏡中人影水中天。
“客子若來問真意”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。