“荷翻珠不落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷翻珠不落”全詩
水銀忽成泓,一瀉無復遺。
不如微雨來,翠盤萬珠璣。
荷翻珠不落,細響密更稀。
清如雪觸窗,三更夢聞時。
語君君不信,對境當自知。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《微雨,玉井亭觀荷》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《微雨,玉井亭觀荷》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
微雨,玉井亭觀荷
猛雨打萬荷,怒聲戰秋鼙。
水銀忽成泓,一瀉無復遺。
不如微雨來,翠盤萬珠璣。
荷翻珠不落,細響密更稀。
清如雪觸窗,三更夢聞時。
語君君不信,對境當自知。
詩詞的中文譯文:
猛雨打擊著萬朵荷花,發出憤怒的聲音,如同秋天的鼓聲。
雨水像水銀一樣突然變成了池塘,一瀉而下,沒有留下任何痕跡。
與這樣的猛雨相比,微雨更好,像翠綠的盤子上鑲嵌著無數珍珠。
荷花翻滾時,珍珠不會掉落,細小的聲響更加稀疏。
雨水清澈如同雪花觸碰窗戶,我在深夜的夢中聽到了它的聲音。
我告訴你這一切,但你卻不相信,只有親自體驗才能明白其中的美妙。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪雨中觀賞荷花為主題,通過對雨水的描繪,表達了作者對微雨的喜愛和對大自然的贊美之情。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞充滿了生動的畫面感和音樂感。
首先,詩人通過描述猛雨打擊荷花的場景,展現了大自然的力量和荷花的堅韌。猛雨如同秋天的鼓聲,形象地描繪了雨水的聲音和力量。
接著,詩人將注意力轉向微雨,將其與猛雨進行對比。微雨被描繪成翠綠的盤子上鑲嵌著無數珍珠,形象地表達了微雨的美麗和細膩。荷花在微雨中翻滾,珍珠卻不會掉落,細小的聲響更加稀疏,這一描寫展示了微雨的柔和和細膩之處。
最后,詩人通過描寫雨水清澈如同雪花觸碰窗戶,以及自己在夢中聽到雨聲的情景,表達了對雨水的美好感受和對大自然的親近之情。詩人對境界的描述,既是對自己的自信,也是對讀者的呼喚,希望讀者能夠親自體驗這美妙的景象。
整首詩詞以雨水和荷花為主題,通過對自然景物的描繪,表達了作者對微雨的喜愛和對大自然的贊美之情,同時也傳遞了對讀者的呼喚,希望讀者能夠親自感受自然之美。
“荷翻珠不落”全詩拼音讀音對照參考
wēi yǔ, yù jǐng tíng guān hé
微雨,玉井亭觀荷
měng yǔ dǎ wàn hé, nù shēng zhàn qiū pí.
猛雨打萬荷,怒聲戰秋鼙。
shuǐ yín hū chéng hóng, yī xiè wú fù yí.
水銀忽成泓,一瀉無復遺。
bù rú wēi yǔ lái, cuì pán wàn zhū jī.
不如微雨來,翠盤萬珠璣。
hé fān zhū bù là, xì xiǎng mì gèng xī.
荷翻珠不落,細響密更稀。
qīng rú xuě chù chuāng, sān gēng mèng wén shí.
清如雪觸窗,三更夢聞時。
yǔ jūn jūn bù xìn, duì jìng dāng zì zhī.
語君君不信,對境當自知。
“荷翻珠不落”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。