“野花千萬枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野花千萬枝”出自宋代楊萬里的《午憩褚家方清風亭二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yě huā qiān wàn zhī,詩句平仄:仄平平仄平。
“野花千萬枝”全詩
《午憩褚家方清風亭二首》
此老忒疏放,與春無怨私。
何須寒食日,恰是別家時。
荒店兩三只,野花千萬枝。
前山有底恨,也學客開眉。
何須寒食日,恰是別家時。
荒店兩三只,野花千萬枝。
前山有底恨,也學客開眉。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《午憩褚家方清風亭二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《午憩褚家方清風亭二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這位老人過于隨性,與春天沒有任何怨恨。何必等到寒食節,正是離別的時刻。荒涼的店鋪只有兩三家,野花開放成千上萬朵。前方的山巒有著深深的遺憾,仿佛在模仿旅客的眉開。
詩意:
這首詩詞描繪了一個老人在午后休息的場景。老人隨性自在,與春天和諧相處,沒有怨恨。他不需要等到寒食節這樣特殊的日子,就能感受到離別的情緒。周圍的環境荒涼,只有幾家店鋪,但野花卻開得非常茂盛。前方的山巒似乎有著某種深深的遺憾,仿佛在模仿旅客離別時眉頭舒展的情景。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個老人午后的休息場景,通過對細節的描寫,展現了老人隨性自在、與自然和諧相處的態度。詩中運用了對比手法,將荒涼的店鋪和茂盛的野花形成鮮明對比,突出了自然的生機與人造的荒涼之間的對比。同時,通過描寫前方山巒的遺憾,與旅客離別時眉頭舒展的情景相對應,表達了對離別的思念之情。整首詩詞以簡潔、自然的語言展示了作者對自然和人情的感悟,給人以深思。
“野花千萬枝”全詩拼音讀音對照參考
wǔ qì chǔ jiā fāng qīng fēng tíng èr shǒu
午憩褚家方清風亭二首
cǐ lǎo tè shū fàng, yǔ chūn wú yuàn sī.
此老忒疏放,與春無怨私。
hé xū hán shí rì, qià shì bié jiā shí.
何須寒食日,恰是別家時。
huāng diàn liǎng sān zhǐ, yě huā qiān wàn zhī.
荒店兩三只,野花千萬枝。
qián shān yǒu dǐ hèn, yě xué kè kāi méi.
前山有底恨,也學客開眉。
“野花千萬枝”平仄韻腳
拼音:yě huā qiān wàn zhī
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“野花千萬枝”的相關詩句
“野花千萬枝”的關聯詩句
網友評論
* “野花千萬枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野花千萬枝”出自楊萬里的 《午憩褚家方清風亭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。