“社日雨多晴較少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“社日雨多晴較少”全詩
社日雨多晴較少,春風晚暖曉猶寒。
也思散策郊行去,其柰緣溪路未乾。
綠暗江明非我事,且尋野蕨作蔬盤。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《乙酉社日偶題》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《乙酉社日偶題》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愁邊節里兩相關,
茶罷呼兒撿歷看。
社日雨多晴較少,
春風晚暖曉猶寒。
也思散策郊行去,
其柰緣溪路未乾。
綠暗江明非我事,
且尋野蕨作蔬盤。
詩意:
這首詩詞描繪了一個愁緒纏繞的日子。詩人在社日(農歷二十四節氣之一)時,茶已經喝完,他呼喚兒子來拾取歷書,準備閱讀。社日這天,雨水較多,晴天較少,春風雖然溫暖,但清晨仍然有些寒冷。詩人思念著散步郊游的心情,但由于溪路還未干燥,無法實現這個愿望。他看到江水在綠色的植物掩映下閃爍,但這與他無關,于是他決定去尋找野生蕨菜,準備做成蔬菜盤。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人內心的愁緒和對自然的觀察。詩人通過描述社日的天氣和自然景觀,表達了自己的情感和思考。他的愁緒與社日的陰雨天氣相呼應,春風的溫暖也無法完全驅散他內心的寒冷。詩人渴望散步郊游,但溪路未干燥,暫時無法實現他的愿望。最后,詩人將目光轉向江水和綠色的植物,尋找一些安慰和慰藉。這首詩詞通過細膩的描寫,展現了詩人內心的情感和對自然的感悟,同時也反映了他對生活的思考和對人生的獨特見解。
“社日雨多晴較少”全詩拼音讀音對照參考
yǐ yǒu shè rì ǒu tí
乙酉社日偶題
chóu biān jié lǐ liǎng xiāng guān, chá bà hū ér jiǎn lì kàn.
愁邊節里兩相關,茶罷呼兒撿歷看。
shè rì yǔ duō qíng jiào shǎo, chūn fēng wǎn nuǎn xiǎo yóu hán.
社日雨多晴較少,春風晚暖曉猶寒。
yě sī sàn cè jiāo xíng qù, qí nài yuán xī lù wèi gān.
也思散策郊行去,其柰緣溪路未乾。
lǜ àn jiāng míng fēi wǒ shì, qiě xún yě jué zuò shū pán.
綠暗江明非我事,且尋野蕨作蔬盤。
“社日雨多晴較少”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。