“詩到廬山筆更鋒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩到廬山筆更鋒”全詩
倒掛銀河分一脈,擘開玉峽出雙龍。
天孫織錦機全別,仙子裁云手自縫。
界破青山安用洗,涴他瀑布卻愁儂。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《又跋東坡、太白瀑布詩,示開先序禪師》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《又跋東坡、太白瀑布詩,示開先序禪師》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東坡太白兩詩翁,
詩到廬山筆更鋒。
倒掛銀河分一脈,
擘開玉峽出雙龍。
天孫織錦機全別,
仙子裁云手自縫。
界破青山安用洗,
涴他瀑布卻愁儂。
詩意:
這首詩詞是楊萬里對蘇東坡和杜甫兩位偉大詩人的贊美。他認為蘇東坡和杜甫的詩才猶如廬山之巔的瀑布,磅礴而鋒利。他將他們的詩比作倒掛在銀河上的一條脈絡,猶如玉峽中的雙龍。他認為他們的詩才超凡脫俗,就像天孫織錦的機器和仙子裁云的手藝一樣。他認為他們的詩作突破了傳統的界限,如同清山的水洗凈了塵埃,但他卻為自己的瀑布之作而感到愁悶。
賞析:
這首詩詞通過對蘇東坡和杜甫的贊美,展現了楊萬里對他們詩才的崇敬之情。他用形象生動的比喻,將他們的詩作與自然景觀相聯系,突顯了他們的詩才之卓越。他通過描繪天孫織錦和仙子裁云的場景,表達了他對他們詩作的仰慕之情。同時,他也表達了自己對自己創作的瀑布之作的不滿,暗示了他對自己詩才的自我懷疑。整首詩詞以婉轉的語言表達了楊萬里對蘇東坡和杜甫的敬仰之情,展現了他對詩歌創作的追求和對自身才華的反思。
“詩到廬山筆更鋒”全詩拼音讀音對照參考
yòu bá dōng pō tài bái pù bù shī, shì kāi xiān xù chán shī
又跋東坡、太白瀑布詩,示開先序禪師
dōng pō tài bái liǎng shī wēng, shī dào lú shān bǐ gèng fēng.
東坡太白兩詩翁,詩到廬山筆更鋒。
dào guà yín hé fēn yī mài, bò kāi yù xiá chū shuāng lóng.
倒掛銀河分一脈,擘開玉峽出雙龍。
tiān sūn zhī jǐn jī quán bié, xiān zǐ cái yún shǒu zì fèng.
天孫織錦機全別,仙子裁云手自縫。
jiè pò qīng shān ān yòng xǐ, wò tā pù bù què chóu nóng.
界破青山安用洗,涴他瀑布卻愁儂。
“詩到廬山筆更鋒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。