“白酒多多載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白酒多多載”全詩
前期來一夕,古寺作重陽。
白酒多多載。
黃花急急香。
遣詩愁已遣,何況更連床。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《約劉彥純會建安寺》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《約劉彥純會建安寺》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描繪了作者與友人劉彥純在建安寺相約會面的情景,并表達了作者對時光流逝和生活的思考。
詩詞的中文譯文如下:
解后何時可?
平章后月涼。
前期來一夕,
古寺作重陽。
白酒多多載。
黃花急急香。
遣詩愁已遣,
何況更連床。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對時光流逝的感慨和對友情的思念。詩的開頭,作者問道:“解后何時可?”這里的“解后”指的是解脫后,意味著解脫束縛、自由自在的時刻。作者在思考何時能夠達到這種解脫的狀態。
接著,詩中描繪了“平章后月涼”,這里的“平章”指的是白天,而“月涼”則暗示著秋天的來臨。這一景象暗示著時光的流逝和歲月的變遷。
詩的下半部分,作者描述了與劉彥純相約在古寺會面的情景。他們一起品嘗著豐盛的白酒,感受著急促而濃郁的黃花香氣。這里的“重陽”指的是重陽節,象征著團聚和快樂。
最后兩句“遣詩愁已遣,何況更連床”,表達了作者通過寫詩來排遣內心的憂愁,同時也暗示了詩人對友情的珍視。詩人認為,即使排遣了憂愁,但與友人共度時光才是最為重要和愉悅的。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對時光流逝和友情的思考,以及對快樂和珍貴時刻的渴望。
“白酒多多載”全詩拼音讀音對照參考
yuē liú yàn chún huì jiàn ān sì
約劉彥純會建安寺
jiě hòu hé shí kě? píng zhāng hòu yuè liáng.
解後何時可?平章後月涼。
qián qī lái yī xī, gǔ sì zuò chóng yáng.
前期來一夕,古寺作重陽。
bái jiǔ duō duō zài.
白酒多多載。
huáng huā jí jí xiāng.
黃花急急香。
qiǎn shī chóu yǐ qiǎn, hé kuàng gèng lián chuáng.
遣詩愁已遣,何況更連床。
“白酒多多載”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。