“連掃兩三杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連掃兩三杯”全詩
從教十分渴,連掃兩三杯。
岸樹背船走,江波閃日開。
靈山定能飲,分酬碧蓮醅。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《舟過大水旁羅灘渴甚小飲》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《舟過大水旁羅灘渴甚小飲》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舟過大水旁羅灘渴甚小飲,
熟水無多吃,烹茶未要來。
從教十分渴,連掃兩三杯。
岸樹背船走,江波閃日開。
靈山定能飲,分酬碧蓮醅。
詩意:
這首詩描繪了一幅船行大江之景,詩人在舟行至大水旁的羅灘時感到非常口渴,但由于沒有足夠的水源,只能小飲一些。他表達了對水的渴望和對茶的期待,同時也表現出他對自然景色的觀察和感受。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人在舟行中的渴望和對自然景色的贊美。詩中的“熟水無多吃,烹茶未要來”表達了詩人對水的渴望和對茶的期待,同時也暗示了他在旅途中的困境。詩人用“從教十分渴,連掃兩三杯”表達了他的渴望之情,同時也展現了他對生活的樂觀態度,即使只能小飲幾杯也能滿足內心的渴望。
詩中的“岸樹背船走,江波閃日開”描繪了船行時的景色,岸邊的樹木隨著船的行進而向后退去,江波閃爍著陽光。這些描寫使讀者感受到了舟行的動態和大自然的美麗。
最后兩句“靈山定能飲,分酬碧蓮醅”表達了詩人對未來的期待和對美好事物的向往。他相信在靈山(指仙山)一定能夠得到滿足,享受到更好的飲品,這也可以理解為對未來更美好生活的向往。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人在舟行中的渴望和對自然景色的贊美,同時也表達了對未來更美好生活的向往。通過細膩的描寫和情感的表達,詩人成功地將自然景色與內心情感相結合,給讀者帶來了一種愉悅和思考的體驗。
“連掃兩三杯”全詩拼音讀音對照參考
zhōu guò dà shuǐ páng luó tān kě shén xiǎo yǐn
舟過大水旁羅灘渴甚小飲
shú shuǐ wú duō chī, pēng chá wèi yào lái.
熟水無多吃,烹茶未要來。
cóng jiào shí fēn kě, lián sǎo liǎng sān bēi.
從教十分渴,連掃兩三杯。
àn shù bèi chuán zǒu, jiāng bō shǎn rì kāi.
岸樹背船走,江波閃日開。
líng shān dìng néng yǐn, fēn chóu bì lián pēi.
靈山定能飲,分酬碧蓮醅。
“連掃兩三杯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。