“楊柳金濃染作青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊柳金濃染作青”全詩
海棠紅釅飛成雪,楊柳金濃染作青。
到得當家饒景物,不如舊日借園亭。
一杯欲把還休去,遮莫鶯花笑獨醒。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《病中感春》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《病中感春》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老去春來已薄情,
體中病后更竛竮。
海棠紅釅飛成雪,
楊柳金濃染作青。
到得當家饒景物,
不如舊日借園亭。
一杯欲把還休去,
遮莫鶯花笑獨醒。
詩意:
這首詩詞表達了作者在病中感受到春天的淡薄情愫。詩人感嘆自己年老后對春天的感受已經不如從前那般深情。他的身體病痛加重,使得他對春天的感受更加模糊不清。他描述了海棠花的紅色如雪飄落,楊柳的金黃色濃郁染成了青翠。詩人認為,盡管身處美景之中,但與過去借用園亭欣賞春景相比,已經不如從前那般美好。最后,詩人提到了一杯酒,意欲將自己的情感拋諸腦后,不再去關注春天的美景,仿佛在告誡自己不要被鶯花的笑聲喚醒。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對春天的感受和對自身狀況的思考。詩人通過描繪海棠花和楊柳的變化,表達了自己對春天的感受已經不如從前那般深刻。他通過對比過去和現在的景物,表達了對年老和疾病的無奈和思考。最后,詩人以一杯酒來象征對春天的冷漠,表達了對逝去時光的無奈和對現實的逃避。整首詩詞情感深沉,意境優美,通過對春天的描繪,折射出詩人內心的感受和對人生的思考。
“楊柳金濃染作青”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng gǎn chūn
病中感春
lǎo qù chūn lái yǐ bó qíng, tǐ zhōng bìng hòu gèng líng pīng.
老去春來已薄情,體中病後更竛竮。
hǎi táng hóng yàn fēi chéng xuě, yáng liǔ jīn nóng rǎn zuò qīng.
海棠紅釅飛成雪,楊柳金濃染作青。
dào de dāng jiā ráo jǐng wù, bù rú jiù rì jiè yuán tíng.
到得當家饒景物,不如舊日借園亭。
yī bēi yù bǎ hái xiū qù, zhē mò yīng huā xiào dú xǐng.
一杯欲把還休去,遮莫鶯花笑獨醒。
“楊柳金濃染作青”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。