“病眼相看一笑開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病眼相看一笑開”全詩
歲晚觀山吾獨立,泥中騎馬子能來。
轉頭不覺三年別,病眼相看一笑開。
說似少陵真句法,未應言下更空回。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《東寺詩僧照上人???訪予於普明寺,贈以詩》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《東寺詩僧照上人訪予於普明寺,贈以詩》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
故人深住白云隈,
欲到何因只寄梅。
歲晚觀山吾獨立,
泥中騎馬子能來。
詩詞的中文譯文:
故友深居在白云的隱蔽之處,
想要前來又因何事只能寄來梅花。
年歲已晚,我獨自站在山上觀賞,
泥土之中,有個孩子騎著馬前來。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人楊萬里與一位故友的情景。故友深居在白云隱蔽的地方,想要前來拜訪卻只能通過寄送梅花來表達思念之情。詩人在晚年獨自站在山上,欣賞著美景,而在泥土中,一個孩子騎著馬來到了他的身邊。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對故友的思念之情。詩中的白云隱蔽之處和寄送梅花的方式,暗示了故友的身份和他們之間的特殊關系。詩人站在山上,觀賞著美景,表現出他對自然的熱愛和對歲月流轉的感慨。最后,一個孩子騎馬而來,展現了新生代與詩人之間的聯系,也傳遞了希望和未來的意味。
整首詩詞情感真摯,意境深遠。通過簡潔而富有意味的語言,詩人表達了對故友的思念、對自然的熱愛以及對新生代的期待。這首詩詞展示了楊萬里獨特的寫作風格和對人情世故的敏銳觀察,具有一定的藝術價值。
“病眼相看一笑開”全詩拼音讀音對照參考
dōng sì shī sēng zhào shàng rén??? fǎng yǔ yú pǔ míng sì, zèng yǐ shī
東寺詩僧照上人???訪予於普明寺,贈以詩
gù rén shēn zhù bái yún wēi, yù dào hé yīn zhǐ jì méi.
故人深住白云隈,欲到何因只寄梅。
suì wǎn guān shān wú dú lì, ní zhōng qí mǎ zǐ néng lái.
歲晚觀山吾獨立,泥中騎馬子能來。
zhuǎn tóu bù jué sān nián bié, bìng yǎn xiāng kàn yī xiào kāi.
轉頭不覺三年別,病眼相看一笑開。
shuō shì shǎo líng zhēn jù fǎ, wèi yīng yán xià gèng kōng huí.
說似少陵真句法,未應言下更空回。
“病眼相看一笑開”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。