“忽見瓊缸清徹底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽見瓊缸清徹底”全詩
已被膻腴翳醽醁,更添牛乳點春酥。
銷金帳下有此否,藥玉船中不用酤。
忽見瓊缸清徹底,蒲萄一色萬家湖。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《歸舟大雪中入運河,過萬家湖》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《歸舟大雪中入運河,過萬家湖》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一幅大雪覆蓋的運河景象,詩人乘舟穿越湖泊的情景。
詩詞的中文譯文如下:
歸舟大雪中入運河,
過萬家湖。
雪漫水面淡模糊,
釀出羔兒酒一壺。
已被膻腴翳醽醁,
更添牛乳點春酥。
銷金帳下有此否,
藥玉船中不用酤。
忽見瓊缸清徹底,
蒲萄一色萬家湖。
這首詩的詩意是通過描繪大雪覆蓋的運河和湖泊的景象,表達了詩人對自然景色的贊美和對生活的熱愛。
詩中的“雪漫水面淡模糊”形容了大雪覆蓋下的運河景象,給人一種朦朧、模糊的美感。詩人用“釀出羔兒酒一壺”來比喻大雪覆蓋下的景色如同釀造出的美酒,寓意著詩人對這美景的贊美。
接下來的幾句描述了大雪覆蓋下的景色更加美麗,用“膻腴翳醽醁”和“牛乳點春酥”來形容景色的美好,給人一種溫暖、甜美的感覺。
詩的后半部分,詩人提到了“銷金帳下”和“藥玉船中”,暗示了這樣的美景是否只存在于宮廷和貴族之間,而不需要普通人用酤(一種烹飪用的調料)來烹飪。這里表達了詩人對美景的普遍性和平等性的思考。
最后兩句“忽見瓊缸清徹底,蒲萄一色萬家湖”,描繪了湖泊的景色如同瓊缸一般清澈透明,蒲萄的顏色也與湖泊融為一體。這里表達了詩人對湖泊景色的美麗和純凈的贊美。
總的來說,這首詩通過描繪大雪覆蓋下的運河和湖泊景色,表達了詩人對自然景色的贊美和對生活的熱愛,同時也反映了詩人對美的普遍性和平等性的思考。
“忽見瓊缸清徹底”全詩拼音讀音對照參考
guī zhōu dà xuě zhōng rù yùn hé, guò wàn jiā hú
歸舟大雪中入運河,過萬家湖
xuě màn shuǐ miàn dàn mó hu, niàng chū gāo ér jiǔ yī hú.
雪漫水面淡模糊,釀出羔兒酒一壺。
yǐ bèi shān yú yì líng lù, gèng tiān niú rǔ diǎn chūn sū.
已被膻腴翳醽醁,更添牛乳點春酥。
xiāo jīn zhàng xià yǒu cǐ fǒu, yào yù chuán zhōng bù yòng gū.
銷金帳下有此否,藥玉船中不用酤。
hū jiàn qióng gāng qīng chè dǐ, pú táo yī sè wàn jiā hú.
忽見瓊缸清徹底,蒲萄一色萬家湖。
“忽見瓊缸清徹底”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。