“背日船篷尚滿霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“背日船篷尚滿霜”全詩
夾河漁屋都編荻,背日船篷尚滿霜。
城外城中四通水,堤南堤北萬垂楊。
一州斗大君休笑,國士秦郎此故鄉。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過高郵》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過高郵》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。這首詩描繪了作者乘船經過高郵的景象。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
解纜維楊欲夕陽,
過舟覆盎已晨光。
夾河漁屋都編荻,
背日船篷尚滿霜。
城外城中四通水,
堤南堤北萬垂楊。
一州斗大君休笑,
國士秦郎此故鄉。
詩意:
這首詩以作者乘船經過高郵的情景為背景,描繪了高郵的自然景觀和人文風貌。詩中通過描寫夕陽下的楊柳、漁屋、船篷和城市水系,展現了高郵的美麗景色和獨特的水鄉風情。詩人以自豪的口吻表達了對這片故鄉的熱愛和自豪之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了高郵的景色,通過對自然景觀的描寫,展現了水鄉的美麗和寧靜。詩人運用了豐富的意象,如夕陽、船篷、楊柳等,使詩歌更加生動。詩中的"解纜維楊欲夕陽"表達了詩人乘船行進的意愿,同時也暗示了詩人對家鄉的思念之情。"背日船篷尚滿霜"則描繪了早晨的景象,給人一種清新的感覺。整首詩以簡潔的語言展現了高郵的美景,同時也表達了詩人對故鄉的深情厚意。
“背日船篷尚滿霜”全詩拼音讀音對照參考
guò gāo yóu
過高郵
jiě lǎn wéi yáng yù xī yáng, guò zhōu fù àng yǐ chén guāng.
解纜維楊欲夕陽,過舟覆盎已晨光。
jiā hé yú wū dōu biān dí, bèi rì chuán péng shàng mǎn shuāng.
夾河漁屋都編荻,背日船篷尚滿霜。
chéng wài chéng zhōng sì tòng shuǐ, dī nán dī běi wàn chuí yáng.
城外城中四通水,堤南堤北萬垂楊。
yī zhōu dǒu dà jūn xiū xiào, guó shì qín láng cǐ gù xiāng.
一州斗大君休笑,國士秦郎此故鄉。
“背日船篷尚滿霜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。