“經旬欲雪還無雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經旬欲雪還無雪”出自宋代楊萬里的《過蕉塤》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīng xún yù xuě hái wú xuě,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“經旬欲雪還無雪”全詩
《過蕉塤》
楓葉乾余尚小紅,苕花飛盡不留茸。
經旬欲雪還無雪,只作清寒惱殺儂。
經旬欲雪還無雪,只作清寒惱殺儂。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過蕉塤》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過蕉塤》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了秋天的景色和詩人的情感。
中文譯文:
楓葉干燥后仍然有一絲紅色,
葛藤花飛落一地,不再有茸毛。
已經過了十天,雪還沒有下,
這清寒只讓我感到煩惱。
詩意和賞析:
這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪楓葉和葛藤花的狀態,表達了詩人對季節變遷的觀察和感受。楓葉已經干燥,但仍然保留著一絲紅色,這象征著秋天的殘留美麗。葛藤花已經飛落一地,不再有茸毛,這暗示著秋天的凋零和荒涼。
詩中提到已經過了十天,但雪還沒有下,這可能暗示著寒冷的季節即將來臨,但卻遲遲不見雪的到來。這種等待和焦慮的心情,使詩人感到清寒的同時也感到煩惱。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對秋天的觀察和內心的感受,展現了對季節變遷的深刻思考和對自然的敏感。通過描繪自然景色和抒發情感,詩人成功地傳達了對時光流轉和生命變遷的思考,引發讀者對自然和人生的共鳴。
“經旬欲雪還無雪”全詩拼音讀音對照參考
guò jiāo xūn
過蕉塤
fēng yè gān yú shàng xiǎo hóng, sháo huā fēi jǐn bù liú rōng.
楓葉乾余尚小紅,苕花飛盡不留茸。
jīng xún yù xuě hái wú xuě, zhǐ zuò qīng hán nǎo shā nóng.
經旬欲雪還無雪,只作清寒惱殺儂。
“經旬欲雪還無雪”平仄韻腳
拼音:jīng xún yù xuě hái wú xuě
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“經旬欲雪還無雪”的相關詩句
“經旬欲雪還無雪”的關聯詩句
網友評論
* “經旬欲雪還無雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經旬欲雪還無雪”出自楊萬里的 《過蕉塤》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。