• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “心悸魂驚尚未平”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    心悸魂驚尚未平”出自宋代楊萬里的《過磨盤得風掛帆》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xīn jì hún jīng shàng wèi píng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “心悸魂驚尚未平”全詩

    《過磨盤得風掛帆》
    兩岸黃旗小隊兵,新晴皈路馬蹄輕。
    全番長笛橫腰鼓,一曲春風出塞聲。
    鵲噪鴉啼俱喜色,船輕風須更兼程。
    卻思兩日淮河浪,心悸魂驚尚未平

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《過磨盤得風掛帆》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《過磨盤得風掛帆》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個人乘船行駛在淮河上的情景,表達了作者對旅途的喜悅和內心的不安。

    詩詞的中文譯文如下:
    兩岸黃旗小隊兵,
    新晴皈路馬蹄輕。
    全番長笛橫腰鼓,
    一曲春風出塞聲。
    鵲噪鴉啼俱喜色,
    船輕風須更兼程。
    卻思兩日淮河浪,
    心悸魂驚尚未平。

    詩意和賞析:
    這首詩以描繪淮河上的航行為背景,通過細膩的描寫和抒發內心情感,表達了作者對旅途的喜悅和對未知的擔憂。

    首先,詩中描述了兩岸黃旗的小隊兵,這是在描繪船只行駛時的景象,也暗示了旅途的開始。接著,詩人描述了新晴天氣下,馬蹄聲輕盈,意味著船只行駛得很順利。

    然后,詩中出現了全番長笛和橫腰鼓的音樂聲,這是在描繪船上的人們在歡樂中度過旅途。一曲春風出塞聲,表達了春天的氣息和旅途的愉悅。

    接下來,詩中出現了鵲噪和鴉啼,這是在描繪自然界的喧鬧聲,與船上人們的喜悅形成了對比。船輕風須更兼程,表達了船只需要順風才能更快地前進,也暗示了旅途的艱辛。

    最后,詩人回憶起兩日前在淮河上的波浪,心悸魂驚尚未平,表達了作者內心的不安和對未知的擔憂。

    整首詩以細膩的描寫和對比的手法,展現了旅途中的喜悅和不安,同時也表達了對未知的探索和對未來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “心悸魂驚尚未平”全詩拼音讀音對照參考

    guò mò pán dé fēng guà fān
    過磨盤得風掛帆

    liǎng àn huáng qí xiǎo duì bīng, xīn qíng guī lù mǎ tí qīng.
    兩岸黃旗小隊兵,新晴皈路馬蹄輕。
    quán fān cháng dí héng yāo gǔ, yī qǔ chūn fēng chū sài shēng.
    全番長笛橫腰鼓,一曲春風出塞聲。
    què zào yā tí jù xǐ sè, chuán qīng fēng xū gèng jiān chéng.
    鵲噪鴉啼俱喜色,船輕風須更兼程。
    què sī liǎng rì huái hé làng, xīn jì hún jīng shàng wèi píng.
    卻思兩日淮河浪,心悸魂驚尚未平。

    “心悸魂驚尚未平”平仄韻腳

    拼音:xīn jì hún jīng shàng wèi píng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “心悸魂驚尚未平”的相關詩句

    “心悸魂驚尚未平”的關聯詩句

    網友評論


    * “心悸魂驚尚未平”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心悸魂驚尚未平”出自楊萬里的 《過磨盤得風掛帆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品