“一襟塵土為君空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一襟塵土為君空”全詩
來從月脅天心外,隨在冰甌雪碗中。
判卻青燈窮活計,早歸紫禁策元功。
面生未怕愁城峻,聊遣渠儂為九攻。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和胡運干投贈》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和胡運干投贈》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這首詩詞仿佛是《離騷》和《國風》的結合,一身塵土只為你而空。來自月亮的光輝超越了天空的邊界,隨著冰甌和雪碗一同降臨。放下瑣事,不再為生計而憂慮,早早回到紫禁城,為國家的事業貢獻力量。面對陌生的環境,不怕困難重重,只是為了讓你能夠輕松地攻克九重困難。
詩意:
這首詩詞表達了作者對胡運干的贊美和祝福之情。詩中以離騷和國風的形式,表達了作者對胡運干的敬佩和欽佩之情。作者將自己的一身塵土都獻給了胡運干,表示自己為他而存在。詩中還描繪了胡運干的偉大和勇敢,他能夠超越常人的能力,克服困難,為國家的事業做出貢獻。
賞析:
這首詩詞運用了離騷和國風的形式,展現了作者對胡運干的崇敬之情。通過將自己的一身塵土獻給胡運干,作者表達了自己對他的無私奉獻和敬佩之情。詩中的意象描繪了胡運干超越常人的能力和勇氣,他能夠克服困難,為國家的事業做出貢獻。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感,給人以深深的思考和感動。這首詩詞展現了作者對胡運干的贊美和祝福之情,同時也表達了對英雄人物的敬佩和對國家事業的關注。
“一襟塵土為君空”全詩拼音讀音對照參考
hé hú yùn gàn tóu zèng
和胡運干投贈
shī shì lí sāo yǔ guó fēng, yī jīn chén tǔ wèi jūn kōng.
詩似離騷與國風,一襟塵土為君空。
lái cóng yuè xié tiān xīn wài, suí zài bīng ōu xuě wǎn zhōng.
來從月脅天心外,隨在冰甌雪碗中。
pàn què qīng dēng qióng huó jì, zǎo guī zǐ jìn cè yuán gōng.
判卻青燈窮活計,早歸紫禁策元功。
miàn shēng wèi pà chóu chéng jùn, liáo qiǎn qú nóng wèi jiǔ gōng.
面生未怕愁城峻,聊遣渠儂為九攻。
“一襟塵土為君空”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。