“葉縣雙鳧那復飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“葉縣雙鳧那復飛”全詩
月波吹面寒欲冰,斗柄掛檐危不落。
葉縣雙鳧那復飛?緱山一鶴何時歸?
王仙肯來閣上否?共絲麟脯傾天酒。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題鄒虞卿覿仙閣》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題鄒虞卿覿仙閣》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙山去天才一握,
與山相高鄒氏閣。
月波吹面寒欲冰,
斗柄掛檐危不落。
葉縣雙鳧那復飛?
緱山一鶴何時歸?
王仙肯來閣上否?
共絲麟脯傾天酒。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水景色,表達了詩人對自然美景的贊美和對友人的思念之情。詩中描述了仙山高聳入云,與之相媲美的是鄒氏閣,形成了一幅壯麗的景象。月光灑在波瀾起伏的水面上,吹在臉上感覺寒冷如冰,而斗柄懸掛在檐下,雖然危險但卻不會掉落。詩中還提到了葉縣的雙鳧(指鴛鴦)不再飛翔,緱山的一只鶴也不知何時歸來。詩人還向王仙(指友人)詢問他是否愿意來到鄒氏閣上,一起分享美酒和美食。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山水景色,展現了自然的壯麗和恢弘。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對友人的思念之情。詩中運用了對比的手法,將仙山與鄒氏閣相對照,突出了閣樓的高聳和壯麗。同時,詩人也通過描寫月波和斗柄的情景,展示了自然界的神奇和不可思議之處。最后,詩人以問句的形式表達了對友人的期待和邀請,增加了詩詞的情感色彩。整首詩詞意境深遠,給人以美好的聯想和思考空間。
“葉縣雙鳧那復飛”全詩拼音讀音對照參考
jì tí zōu yú qīng dí xiān gé
寄題鄒虞卿覿仙閣
xiān shān qù tiān cái yī wò, yǔ shān xiāng gāo zōu shì gé.
仙山去天才一握,與山相高鄒氏閣。
yuè bō chuī miàn hán yù bīng, dǒu bǐng guà yán wēi bù là.
月波吹面寒欲冰,斗柄掛檐危不落。
yè xiàn shuāng fú nà fù fēi? gōu shān yī hè hé shí guī?
葉縣雙鳧那復飛?緱山一鶴何時歸?
wáng xiān kěn lái gé shàng fǒu? gòng sī lín pú qīng tiān jiǔ.
王仙肯來閣上否?共絲麟脯傾天酒。
“葉縣雙鳧那復飛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。