“詩狂除未除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩狂除未除”出自宋代楊萬里的《寄張功父》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shī kuáng chú wèi chú,詩句平仄:平平平仄平。
“詩狂除未除”全詩
《寄張功父》
問訊子張子,詩狂除未除。
年時一健步,寄我數行書。
舊矣哦招隱,誰歟誦子虛。
江湖隔京洛,不是愛相疏。
年時一健步,寄我數行書。
舊矣哦招隱,誰歟誦子虛。
江湖隔京洛,不是愛相疏。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄張功父》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄張功父》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
問候張功父,詩狂除未除。
年歲匆匆過,寄來幾行書。
往昔招隱者,誰能誦子虛。
江湖隔京洛,非因愛相疏。
詩意:
這首詩詞是楊萬里寄給張功父的一封信,表達了他對張功父的問候和思念之情。詩中提到了自己的詩狂之心,表示自己一直以來都沒有放棄對詩歌的追求。他感嘆時間的匆忙,寄來幾行書信,希望能與張功父分享自己的心情。詩人還回憶起過去與張功父一起招隱隱士的時光,希望有人能夠繼續傳誦他們的詩作。最后,詩人提到江湖將他們隔離開來,但這并不是因為彼此之間的疏遠,而是因為地理的距離。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對張功父的思念和對詩歌的熱愛。詩人通過寄送幾行書信,表達了自己對張功父的問候和對他們過去一起招隱的美好回憶的懷念。詩中的"詩狂"一詞表達了詩人對詩歌的癡迷和執著,展現了他對藝術的追求和對自己創作的自信。詩人通過描繪江湖隔離他們的情景,表達了他們之間的情感并非因為疏遠,而是因為地理的限制。整首詩詞情感真摯,意境清新,展現了楊萬里獨特的詩歌風格和對友情的珍視。
“詩狂除未除”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng gōng fù
寄張功父
wèn xùn zi zhāng zi, shī kuáng chú wèi chú.
問訊子張子,詩狂除未除。
nián shí yī jiàn bù, jì wǒ shù xíng shū.
年時一健步,寄我數行書。
jiù yǐ ó zhāo yǐn, shuí yú sòng zǐ xū.
舊矣哦招隱,誰歟誦子虛。
jiāng hú gé jīng luò, bú shì ài xiāng shū.
江湖隔京洛,不是愛相疏。
“詩狂除未除”平仄韻腳
拼音:shī kuáng chú wèi chú
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詩狂除未除”的相關詩句
“詩狂除未除”的關聯詩句
網友評論
* “詩狂除未除”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩狂除未除”出自楊萬里的 《寄張功父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。