“許市人家遠樹前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“許市人家遠樹前”出自宋代楊萬里的《將近許市望見虎丘》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xǔ shì rén jiā yuǎn shù qián,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“許市人家遠樹前”全詩
《將近許市望見虎丘》
許市人家遠樹前,虎丘山色夕陽邊。
石橋分水入別港,茅屋垂楊仍釣船。
石橋分水入別港,茅屋垂楊仍釣船。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《將近許市望見虎丘》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《將近許市望見虎丘》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在許市附近的一處景點,遠遠望見了虎丘山的美景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在許市附近的人家遠遠望見虎丘,
山色在夕陽的邊上。
石橋將水分流入另一個港口,
茅屋下垂著楊柳,仍有人在釣船。
詩意:
這首詩詞以寫景的方式,描繪了詩人在許市附近的一處景點所見所感。詩人遠遠望見了虎丘山的美景,山色在夕陽的映襯下顯得格外壯麗。石橋將水分流入另一個港口,展現了自然景觀的流動和變化。茅屋下垂著楊柳,釣船仍在水中,這些細節描繪了一個寧靜而恬淡的田園景象。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了自然景觀的美麗和寧靜。詩人通過描繪山色、石橋、茅屋和釣船等元素,將讀者帶入了一個寧靜而恬淡的鄉村景象。詩中的景物細節生動而具體,給人以清新的感受。整首詩以自然景觀為主題,表達了詩人對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到大自然的美麗和寧靜,也可以從中體味到詩人對自然的贊美和對簡樸生活的向往。
“許市人家遠樹前”全詩拼音讀音對照參考
jiāng jìn xǔ shì wàng jiàn hǔ qiū
將近許市望見虎丘
xǔ shì rén jiā yuǎn shù qián, hǔ qiū shān sè xī yáng biān.
許市人家遠樹前,虎丘山色夕陽邊。
shí qiáo fēn shuǐ rù bié gǎng, máo wū chuí yáng réng diào chuán.
石橋分水入別港,茅屋垂楊仍釣船。
“許市人家遠樹前”平仄韻腳
拼音:xǔ shì rén jiā yuǎn shù qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“許市人家遠樹前”的相關詩句
“許市人家遠樹前”的關聯詩句
網友評論
* “許市人家遠樹前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“許市人家遠樹前”出自楊萬里的 《將近許市望見虎丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。