“一船初徑進”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一船初徑進”全詩
五船往復來,經緯灘兩間。
一船初徑進,當流為眾先。
濤頭打澎湃,退縮不敢干。
一船作後殿,忽焉突而前。
瞬息越湍險,回顧有矜顏。
老夫與寓目,亦為一餐然。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《遼車灘》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《遼車灘》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。這首詩描繪了在遼河的車岸上船只行駛的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
車岸上下得,西岸上更難。
五船往復來,經緯灘兩間。
一船初徑進,當流為眾先。
濤頭打澎湃,退縮不敢干。
一船作后殿,忽焉突而前。
瞬息越湍險,回顧有矜顏。
老夫與寓目,亦為一餐然。
譯文:
車輛在岸上行進,西岸更為困難。
五艘船來回穿梭,經過灘涂兩邊。
一艘船最先進入,順流成為眾人的先導。
波濤翻滾洶涌,退縮不敢冒險。
一艘船作為后殿,突然加速向前。
瞬間越過險灘,回頭時帶有自豪的神情。
老夫與同船的人,也只是一頓飯的時間。
詩意和賞析:
這首詩以遼河上的船只行駛為背景,通過描繪船只在車岸上的艱難行進,展現了作者對自然力量的敬畏和人類與自然的對抗。詩中的五艘船象征著人們在生活中的不同角色和命運,他們在遼河上往返穿梭,經歷著各種困難和挑戰。
詩中的濤頭打澎湃,退縮不敢干,形象地描繪了波濤洶涌的景象,表達了自然的威力和人類的渺小。而一艘船突然加速向前,越過險灘,回顧時帶有自豪的神情,展示了人類的勇氣和智慧。
最后兩句詩表達了作者與同船的人一起面對困難,共同度過艱難時刻的情感。整首詩以簡潔的語言描繪了船只在遼河上的航行,通過對自然景觀和人類行為的描繪,表達了作者對生活的思考和感悟。
“一船初徑進”全詩拼音讀音對照參考
liáo chē tān
遼車灘
chē àn shàng xià de, xī àn shàng gèng nán.
車岸上下得,西岸上更難。
wǔ chuán wǎng fù lái, jīng wěi tān liǎng jiān.
五船往復來,經緯灘兩間。
yī chuán chū jìng jìn, dāng liú wèi zhòng xiān.
一船初徑進,當流為眾先。
tāo tóu dǎ péng pài, tuì suō bù gǎn gàn.
濤頭打澎湃,退縮不敢干。
yī chuán zuò hòu diàn, hū yān tū ér qián.
一船作後殿,忽焉突而前。
shùn xī yuè tuān xiǎn, huí gù yǒu jīn yán.
瞬息越湍險,回顧有矜顏。
lǎo fū yǔ yù mù, yì wèi yī cān rán.
老夫與寓目,亦為一餐然。
“一船初徑進”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。