“姮娥收去廣寒秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“姮娥收去廣寒秋”全詩
花品已高香更絕,卻緣韻勝得清愁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《木犀落盡有感二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《木犀落盡有感二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
姮娥收去廣寒秋,
太息花中無此流。
花品已高香更絕,
卻緣韻勝得清愁。
詩意:
這首詩詞描繪了木犀花凋謝的情景,表達了詩人對木犀花凋謝的感慨和思考。詩人通過木犀花的凋謝,引發了對人生短暫和美好事物消逝的感慨,同時也表達了對木犀花香氣的贊美和對清幽的情感的追求。
賞析:
1. 第一句“姮娥收去廣寒秋”,描繪了木犀花凋謝的景象。姮娥是嫦娥的別稱,廣寒秋指的是嫦娥所居住的廣寒宮。詩人通過這樣的描寫,將木犀花的凋謝與傳說中的仙境聯系在一起,增加了詩詞的神秘感和浪漫情調。
2. 第二句“太息花中無此流”,表達了詩人對木犀花凋謝的惋惜之情。詩人感嘆木犀花的美麗和香氣無法被其他花朵所比擬,暗示了人生中珍貴而短暫的美好事物的消逝。
3. 第三句“花品已高香更絕”,贊美了木犀花的品質和香氣的獨特。詩人認為木犀花的品質已經達到了極高的水平,香氣更是無與倫比。
4. 最后一句“卻緣韻勝得清愁”,表達了詩人對清幽的情感的追求。詩人認為,盡管木犀花凋謝了,但它所散發的清香和凄美的情感卻勝過了其他花朵。這句話也可以理解為詩人對于清幽、淡泊的生活態度的追求。
總體而言,這首詩詞通過描繪木犀花凋謝的景象,表達了詩人對人生短暫和美好事物消逝的感慨,同時也表達了對木犀花香氣的贊美和對清幽的情感的追求。詩詞以簡潔的語言表達了深刻的思考和情感,給人以深深的思索和共鳴。
“姮娥收去廣寒秋”全詩拼音讀音對照參考
mù xī luò jǐn yǒu gǎn èr shǒu
木犀落盡有感二首
héng é shōu qù guǎng hán qiū, tài xī huā zhōng wú cǐ liú.
姮娥收去廣寒秋,太息花中無此流。
huā pǐn yǐ gāo xiāng gèng jué, què yuán yùn shèng dé qīng chóu.
花品已高香更絕,卻緣韻勝得清愁。
“姮娥收去廣寒秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。