• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傳語翟園千樹梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傳語翟園千樹梅”出自宋代楊萬里的《遣人探梅翟園,云尚未開》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuán yǔ dí yuán qiān shù méi,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “傳語翟園千樹梅”全詩

    《遣人探梅翟園,云尚未開》
    傳語翟園千樹梅,不應{三個若字}苴索詩催。
    今年雪後悄無信,去歲臘前強半開。
    我欲明朝攜酒去,花須連夜喚春回。
    東風肯報南枝否?待釂東風三百杯。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《遣人探梅翟園,云尚未開》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《遣人探梅翟園,云尚未開》是宋代楊萬里的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    派人去翟園探望梅花,云還沒有開放。
    傳說翟園里有千株梅花,但它們似乎不愿意迅速開放,仿佛是在催促我寫詩。
    今年下雪后,梅花默默無聲地沒有給我任何信號,去年臘月前的時候,只開放了一半。
    我想明天帶著酒去,希望花朵能在夜間喚醒春天。
    東風是否愿意傳達給南邊的梅枝?我將等待東風吹來三百杯美酒。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者派人去翟園觀賞梅花的情景。梅花象征著堅強和堅韌,而翟園里的梅花卻似乎不愿意迅速開放,這讓作者感到困惑和不安。作者希望梅花能在明天的早晨開放,并且期待東風能將春天的消息傳達給南邊的梅枝。整首詩透露出作者對春天的渴望和對生命力的贊美。

    賞析:
    這首詩詞以梅花為主題,通過描繪梅花的開放情況和作者的期待,表達了對春天的渴望和對生命力的贊美。作者通過對梅花的描繪,展示了梅花的堅韌和不屈的品質,同時也表達了自己對生活的態度。詩中的東風象征著春天的到來,作者期待著東風能將春天的消息傳達給梅枝,喚醒沉睡的大地。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對春天的渴望和對生命力的贊美,給人以希望和力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傳語翟園千樹梅”全詩拼音讀音對照參考

    qiǎn rén tàn méi dí yuán, yún shàng wèi kāi
    遣人探梅翟園,云尚未開

    chuán yǔ dí yuán qiān shù méi, bù yīng sān ge ruò zì jū suǒ shī cuī.
    傳語翟園千樹梅,不應{三個若字}苴索詩催。
    jīn nián xuě hòu qiāo wú xìn, qù suì là qián qiáng bàn kāi.
    今年雪後悄無信,去歲臘前強半開。
    wǒ yù míng cháo xié jiǔ qù, huā xū lián yè huàn chūn huí.
    我欲明朝攜酒去,花須連夜喚春回。
    dōng fēng kěn bào nán zhī fǒu? dài jiào dōng fēng sān bǎi bēi.
    東風肯報南枝否?待釂東風三百杯。

    “傳語翟園千樹梅”平仄韻腳

    拼音:chuán yǔ dí yuán qiān shù méi
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傳語翟園千樹梅”的相關詩句

    “傳語翟園千樹梅”的關聯詩句

    網友評論


    * “傳語翟園千樹梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傳語翟園千樹梅”出自楊萬里的 《遣人探梅翟園,云尚未開》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品