“今農端要放晴天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今農端要放晴天”全詩
窗間波日如樓上,簾外霜風似臘前。
近水人家隨處好,上春物色不勝妍。
皈時二月三吳路,桃杏香中慢過船。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《松江曉晴》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《松江曉晴》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個清晨的景象,表達了作者對自然的贊美和對生活的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
昨夜何緣不峭寒,
昨晚為何不寒冷,
今農端要放晴天。
今天農事開始晴朗。
窗間波日如樓上,
窗戶間的陽光如同樓上的光景,
簾外霜風似臘前。
簾外的寒風像臘月前的寒冷。
近水人家隨處好,
靠近水邊的人家無處不美好,
上春物色不勝妍。
春天的景物色彩豐富,美不勝收。
皈時二月三吳路,
追隨時光,二月三日,來到吳地,
桃杏香中慢過船。
桃花和杏花的芬芳,慢慢地隨著船行駛。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個春天的早晨景象。作者通過對自然景物的描寫,表達了對春天的喜愛和對生活的熱愛。詩中運用了對比手法,通過對昨夜和今天的對比,突出了春天的美好和溫暖。詩中還描繪了窗間的陽光和簾外的寒風,展示了作者對細節的觀察和對自然的感悟。最后兩句表達了作者對春天的期待和對美好事物的追求,以及對時光的珍惜和對旅途的悠閑。
整體而言,這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的美景,表達了作者對自然和生活的熱愛,給人以愉悅和舒適的感受。
“今農端要放晴天”全詩拼音讀音對照參考
sōng jiāng xiǎo qíng
松江曉晴
zuó yè hé yuán bù qiào hán, jīn nóng duān yào fàng qíng tiān.
昨夜何緣不峭寒,今農端要放晴天。
chuāng jiān bō rì rú lóu shàng, lián wài shuāng fēng shì là qián.
窗間波日如樓上,簾外霜風似臘前。
jìn shuǐ rén jiā suí chù hǎo, shàng chūn wù sè bù shèng yán.
近水人家隨處好,上春物色不勝妍。
guī shí èr yuè sān wú lù, táo xìng xiāng zhōng màn guò chuán.
皈時二月三吳路,桃杏香中慢過船。
“今農端要放晴天”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。